ويكيبيديا

    "تشغل النساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women hold
        
    • women occupy
        
    • held by women
        
    • women occupied
        
    • women occupying
        
    • are women
        
    • women held
        
    • filled by women
        
    • were women
        
    • women account
        
    • are occupied by women
        
    • were occupied by women
        
    • women filled
        
    • currently hold
        
    • women represent
        
    women hold 9.6 per cent of the senior government positions in Darfur. UN تشغل النساء 9.6 في المائة من المناصب الحكومية العليا في دارفور.
    Today, women hold 35 per cent of posts in the executive branch. UN فاليوم، تشغل النساء 35 في المائة من المناصب في الجهاز التنفيذي.
    In the municipalities, women occupy 10.08 per cent of the decision-making posts. UN وفي البلديات، تشغل النساء 10.08 في المائة من وظائف اتخاذ القرار.
    Within the federal administration, more than 30 per cent of positions were now held by women. UN ففي داخل الإدارة الاتحادية تشغل النساء أكثر من 30 في المائة من الوظائف.
    The situation was less satisfactory in the private sector, where women occupied only 10 per cent of such posts. UN فالوضع أقل إرضاء في القطاع الخاص حيث تشغل النساء 10 في المائة فقط من هذه الوظائف.
    Currently, there are no women occupying public positions nor are there any women judges, although there are women law graduates. UN ولا تشغل النساء حالياً مناصب عامة، كما لا توجد نساء قضاة، على الرغم من أنه توجد خريجات من كلية الحقوق.
    Today, 48 per cent of the people with jobs in our country are women. UN واليوم تشغل النساء نسبة 48 في المائة من فرص العمل.
    According to the delegation, women held 19.3 per cent of senior positions in State bodies and 46.4 per cent of judgeships. UN ووفقاً للوفد، تشغل النساء 19.3 في المائة من المناصب العليا في الأجهزة الحكومية و46.4 في المائة من المناصب القضائية.
    Twenty per cent of women hold decision-making posts. UN تشغل النساء 20 في المائة من مناصب اتخاذ القرار.
    However, women hold positions as vice ministers in the areas of defence, finance, foreign affairs, and agriculture and livestock. UN ومع ذلك، تشغل النساء مناصب من قبيل نائبات وزراء في مجالات الدفاع والمالية والشؤون الخارجية والزراعة والثروة الحيوانية.
    According to their data women hold 28.7 per cent of decision- making positions in the central institutions. UN ووفقا للبيانات تشغل النساء 28.7 في المائة من مناصب اتخاذ القرار في المؤسسات المركزية.
    However, in practice, women occupy worse and less well remunerated posts than men. UN بيد أنه من الناحية العملية، تشغل النساء مناصب أسوأ مما يشغله الرجال وأدنى أجرا.
    There are two female ministers in the current cabinet and women occupy several important posts in other departments of the State. UN ويوجد وزيرتان في الحكومة السورية الحالية، كما تشغل النساء مناصب هامة في وزارات الدولة.
    The target set out in the action plan is to have one-third of all senior FPS positions held by women. UN ويتمثل الهدف الوارد في خطة العمل أن تشغل النساء ثلث جميع المناصب الرفيعة في الخدمة العامة الاتحادية.
    Currently about 30 per cent of seats are held by women, which was the target. UN وفي الوقت الحالي، تشغل النساء حوالي 30 في المائة من المقاعد، وهي النسبة المستهدفة.
    She would be interested in knowing how the Government intended to meet its commitment to ensure that women occupied 30 per cent of decision-making posts. UN وأضافت أنها تود معرفة ما إذا كانت الحكومة تنوي الوفاء بالتزامها بضمان أن تشغل النساء 30 في المائة من وظائف صنع القرار.
    The federal government has currently four women ministers in addition to women occupying hundreds of seats in legislative bodies at the state and local levels. UN والآن تضم الحكومة الاتحادية أربع وزيرات، كما تشغل النساء مئات المقاعد في المؤسسات التشريعية والولائية والمحلية.
    At present, women held 33 per cent of such posts. UN وفي الوقت الحالي تشغل النساء نسبة 33 في المائة من هذه الوظائف.
    Every year about 500,000 jobs are created, of which about 40 per cent are filled by women. UN وتُنشأ حوالى 000 500 وظيفة كل عام تشغل النساء 40 في المائة منها تقريباً.
    For example, some deputy heads of local authorities were women, who were responsible for education and culture issues as these were often related to women's issues. UN فعلى سبيل المثال، تشغل النساء مناصب بعض نواب مديري السلطات المحلية حيث تقع على عاتقهن مسؤولية المسائل التعليمية والثقافية، نظراً لارتباط تلك المسائل في كثير من الأحيان بقضايا المرأة.
    In the private sector, women account for a mere 4 per cent of senior executives. UN ففي القطاع الخاص تشغل النساء مجرد 4 في المائة من المناصب التنفيذية العليا.
    Of the 28 seats in the Andorran Parliament, 10 are occupied by women. UN وتحتل أندورا الرتبة 14، إذ تشغل النساء 10 مقاعد من أصل 28 مقعداً في برلمان أندورا.
    Currently, 30 per cent of the decision-making posts in her Ministry were occupied by women and the goal was to increase that figure to 50 per cent. UN وفي الوقت الراهن، تشغل النساء 30 في المائة من مناصب صنع القرارات في وزارتها، وهناك هدف يرمي إلى زيادة هذا العدد إلى 50 في المائة.
    With regard to the report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat (A/51/304), her delegation regretted that much remained to be done in order to ensure that women filled 50 per cent of posts by the year 2000; it was equally regrettable that the target of women in 25 per cent of the senior posts had not been achieved by 1995. UN ١٥ - وفيما يتعلق بتقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة (A/51/304) ذكرت أن وفدها يأسف للعمل الكثير الذي يتعين أن يتم لكي يكفل أن تشغل النساء ٥٠ في المائة من الوظائف بحلول عام ٢٠٠٠؛ ويأسف بالقدر نفسه ﻷن هدف وصول المرأة الى ٢٥ في المائة من الوظائف الكبرى لم يتحقق بحلول عام ١٩٩٥.
    227. Women currently hold 58.3 per cent of the postings in Foreign Service. UN 227 - تشغل النساء حاليا 58.3 في المائة من مناصب السلك الخارجي.
    141. As regards secondary school personnel, women represent 30.19 per cent, or 48 women out of 159 posts, of the leaders at the central services level. UN 141- وفيما يتعلق بموظفي التعليم الثانوي، تمثل المرأة 30.19 في المائة من المسؤولين على مستوى الإدارات المركزية حيث تشغل النساء 48 منصباً من أصل 159 منصباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد