ويكيبيديا

    "تشغيل الأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • child labour
        
    • employment of children
        
    • of Child
        
    • employ children
        
    • child labor
        
    • employing children
        
    • labour of children
        
    • working children
        
    7. Special protection measures Economic exploitation, including child labour UN استغلال الأطفال اقتصادياً، بما في ذلك تشغيل الأطفال
    The law had prohibited child labour of those under the age of 16. UN ويحظر القانون تشغيل الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 16 عاماً.
    Lithuania was particularly concerned by child labour in radioactive waste dumps, which must be discontinued as a matter of priority. UN وأعربت كذلك عن قلق خاص إزاء تشغيل الأطفال في مدافن النفايات المشعة، وهو ما يتعين وقفه على سبيل الأولوية.
    The Labour Code prohibited the employment of children under age 16. UN وينص قانون العمل على حظر تشغيل الأطفال دون سن 16 عاماً.
    Source: ILO international programme on the elimination of child labour. UN المصدر: البرنامج الدولي لمنظمة العمل الدولية للقضاء على تشغيل الأطفال.
    Japan enquired about current and planned specific measures to bring about improvements to combat child labour and more concretely to rescue victims. UN وتساءلت عن التدابير المحددة الحالية والمخطط لها لتحسين تدابير مكافحة تشغيل الأطفال وإنقاذ الضحايا على وجه الخصوص.
    The Committee urged Comoros to make urgent efforts to monitor and address the use of child labour. UN وحثت اللجنة جزر القمر على أن تسعى بسرعة لرصد تشغيل الأطفال ومعالجة هذه المسألة.
    Economic exploitation, including child labour UN استغلال الأطفال اقتصادياً، بما في ذلك تشغيل الأطفال
    Institutional mechanisms for the eradication of child labour strengthened. 4. UN 3 - تعزيز الآليات المؤسسية للقضاء على تشغيل الأطفال.
    Indicator: Number of provinces with institutional mechanisms for the prevention of child labour established and strengthened. UN المؤشر: إنشاء عدد من الأقاليم ذات الآليات المؤسسية من أجل منع تشغيل الأطفال وتعزيز هذه السياسات.
    Target: 100% of provinces with institutional mechanisms for the prevention of child labour. UN الهدف: نسبة 100 في المائة من الأقاليم ذات الآليات المؤسسية لمنع تشغيل الأطفال.
    Countries with high prevalence of worst forms of child labour. UN والبلدان التي تنتشر فيها أسوأ أشكال تشغيل الأطفال بنسب عالية.
    child labour is so widespread that in rural areas it seems normal to people that children work doing menial tasks. UN ينتشر تشغيل الأطفال حتى إنه في المناطق الريفية يبدو للناس اشتغال الأطفال بأداء مهام وضيعة، أمراً معتاداً.
    It was quickly expanded to prevention of child labour and domestic violence. UN واتسع نطاقها بسرعة ليشمل مسألتيْ تشغيل الأطفال والعنف العائلي.
    Research carried out by the International Labour Organization (ILO) International Programme on the Elimination of child labour (IPEC) produced evidence that girls as well as boys are involved in hazardous work in the small-scale mining industry. UN وقدم البحث الذي اضطلع به البرنامج الدولي للقضاء على تشغيل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية دلائل على أن الفتيات وكذلك الصبية يشاركون في أعمال تنطوي على مخاطر في صناعة التعدين على نطاق ضيّق.
    States should take immediate and effective measures to ensure that indigenous children are protected from the worst forms of child labour. UN وينبغي للدول أن تتخذ تدابير فورية وفعالة لضمان حماية أطفال السكان الأصليين من أسوأ أشكال تشغيل الأطفال.
    An important stimulus has been the adoption of ILO Convention No. 182 on the elimination of the worst forms of child labour. UN وكان من العوامل الهامة المحفزة لهذا الإنجاز اعتماد منظمة العمل الدولية للاتفاقية 182 بشأن حظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال.
    Bahrain complimented the State for its pioneering and considerable experience in ending employment of children in camel racing. UN وهنّأت البحرين دولة الإمارات على جهودها الرائدة وتجربتها الكبيرة في سبيل إنهاء تشغيل الأطفال الركبية.
    The Labour Act also prohibits employment of children below 14 years of age in industrial enterprises. UN ويحظر قانون العمل أيضا تشغيل الأطفال دون 11 سنة في المؤسسات الصناعية.
    It notes with particular concern information that the employment of children has steadily grown in recent years, especially in agriculture. UN وتلاحظ بقلق شديد ما ورد من معلومات عن كون تشغيل الأطفال قد شهد زيادة مطردة في السنوات الأخيرة، خاصة في مجال الزراعة.
    Both the public and the private sectors should be encouraged, including through incentives, to employ children from different care services, particularly children with special needs. UN وينبغي تشجيع القطاعين العام والخاص على حد سـواء، بوسائل منها التحفيز، على تشغيل الأطفال الوافدين من مختلف خدمات الرعاية، ولا سيما الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    And the only thing we're neutral about is child labor. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي نحن محايدون فيه هو تشغيل الأطفال
    Ministerial Decision No. 125/2004 issued by the Minister of Social Affairs and Labour on the danger of employing children below 18 years of age in camel racing: UN القرار الوزاري رقم 152 لسنة 2004 الصادر عن وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بشأن حظر تشغيل الأطفال دون الثامنة عشرة في سباق الهجن:
    The Federal Regulations on Work Safety, Hygiene and Environment list in article 154 dangerous and unhealthy jobs for which the labour of children in the 14-16 age group may not be used. UN وتحدِّد اللوائح الاتحادية بشأن السلامة في العمل والصحة والبيئة 154 من الأعمال الخطرة وغير الصحية التي لا يجوز تشغيل الأطفال ما بين سن 14 و16 فيها.
    INTERDEP concentrates on promoting policies on the abolition of child labour and the protection of working children through regional and national seminars, awareness raising, and research on the nature and extent of the problem and possible approaches to alleviating it. UN ويركز المشروع المشترك بين الادارات لالغاء تشغيل اﻷطفال على الترويج للسياسات المتعلقة بالغاء تشغيل اﻷطفال وحماية اﻷطفال العاملين وذلك عن طريق الحلقات الدراسية الاقليمية والوطنية، وزيادة الوعي، والبحوث المتعلقة بطبيعة ومدى المشكلة، والنهج الممكنة للتخفيف منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد