ويكيبيديا

    "تشكل عادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • normally forming
        
    • is usually
        
    • are usually
        
    • were usually the
        
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention, such as harvesting or natural causes, but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الغابةِ الشجراءُ الطبيعية الناشئة وجميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي تكون غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخـرى إلى غابة؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention, such as harvesting or natural causes, but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الغابةِ الشجراءُ الطبيعية الناشئة وجميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي تكون غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخـرى إلى غابة؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes but which are expected to revert to forest UN وتندرج في تعريف الحرج الشجراء الحرجية الطبيعية الناشئة وكذلك جميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي هي غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول إلى أحراج
    Other larger agencies make critical contributions to women's human rights and gender equality, but this is usually a small part of their mandate. UN وثمة وكالات أخرى أكبر حجما تقدم إسهامات حاسمة في إعمال حقوق الإنسان للمرأة والمساواة بين الجنسين، إلا أن تلك الإسهامات تشكل عادة جزءا صغيرا من ولايتها.
    (i) The capacity of State land institutions is generally weak and restricted to the administration of formal property rights, which are usually only a very small fraction of the full range of interests in land; UN ' 1` عادة ما تكون قدرة المؤسسات الحكومية المعنية بالأراضي ضعيفة وتقتصر على إدارة حقوق الملكية الرسمية، التي لا تشكل عادة سوى جزء صغير جدا من المجموعة الكاملة من الاهتمامات المتعلقة بالأراضي؛
    Sexual and other kinds of abuse were usually the main reasons why children ran away from home. UN فاﻹساءة الجنسية وغيرها من أنواع اﻹساءة تشكل عادة السبب الرئيسي في هروب الطفل من البيت.
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10-30 per cent or tree height of 2-5 m are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention or natural causes but which are expected to revert to forest; UN والشجراء الحرجية الطبيعية الناشئة وكذلك جميع المزارع التي أنشئت لأغراض حرجية والتي لم تبلغ بعد كثافة إنتاجية مقدارها ما بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح ما بين 2 و5 أمتار تندرج جميعها في إطار الحرج شأنها كشأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي هي غير مشجرة مؤقتاً نتيجة للتدخل البشري أو لأسباب طبيعية ولكن يتوقع أن تتحول إلى أحراج؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10-30 per cent or tree height of 2-5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الحرج الشجراء الحرجية الطبيعية الناشئة وكذلك جميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي هي غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول إلى أحراج؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10-30 per cent or tree height of 2-5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الحرج الشجراء الحرجية الطبيعية الناشئة وكذلك جميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي هي غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول إلى أحراج؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes, but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الغابةِ الشجراءُ الطبيعية الناشئة وجميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي تكون غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخـرى إلى غابة؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الغابةِ الشجراءُ الطبيعية الناشئة وكذلك جميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي تكون غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخرى إلى غابة؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes, but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الغابةِ الشجراءُ الطبيعية الناشئة وجميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي تكون غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخـرى إلى غابة؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes, but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الغابةِ الشجراءُ الطبيعية الناشئة وجميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي تكون غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخـرى إلى غابة؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الغابةِ الشجراءُ الطبيعية الناشئة وكذلك جميع المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي تكون غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخرى إلى غابة؛
    Young natural stands [and all plantations] which have yet to reach a crown density of [10 - 30] [30 - 50] per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes, but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الحرج الشجراء الحرجية الطبيعية الناشئة [وكذلك جميع المزارع] التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين [10-30] و[30-50] في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي تكون غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخرى إلى أحراج؛
    Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10 - 30 per cent or tree height of 2 - 5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes but which are expected to revert to forest; UN وتندرج في تعريف الحرج الشجراء الحرجية الطبيعية الناشئة وكل المزارع التي لم تبلغ بعد كثافة تاجية تتراوح بين 10 و30 في المائة أو ارتفاعاً شجرياً يتراوح بين مترين و5 أمتار، شأنها شأن المناطق التي تشكل عادة جزءاً من المنطقة الحرجية والتي هي غير مشجرة مؤقتاً نتيجة لتدخل بشري مثل قطع الأشجار أو لأسباب طبيعية، ولكن يتوقع أن تتحول مرة أخرى إلى أحراج؛
    A rapid pace of capital accumulation, accompanied by shifts in the structure of economic activity towards industry, is usually a critical factor behind a sustained acceleration of growth. UN إن سرعة وتيرة تراكم رأس المال، المصحوبة بتحولات في هيكل النشاط الاقتصادي باتجاه الصناعة، تشكل عادة عاملا حاسما وراء الإسراع المستدام في النمو.
    But the state of the economy is usually the most important determinant of who wins national elections in the United States. News-Commentary ولكن حالة الاقتصاد تشكل عادة العامل الأكثر أهمية في تحديد الفائز بالانتخابات الوطنية في الولايات المتحدة. ومن الواضح أن الظروف الاقتصادية الحالية تصب في مصلحة رومني.
    It has several small under-resourced agencies focused exclusively on women's issues, and other larger agencies make critical contributions to women's human rights and gender equality, but it is usually a small part of their mandate, and often receives low priority. UN فلديها عدة وكالات صغيرة الحجم تنقصها الموارد، تركز بصورة حصرية على قضايا المرأة، ووكالات أخرى أكبر حجما تقدم إسهامات حاسمة في إعمال حقوق الإنسان للمرأة والمساواة بين الجنسين، إلا أن تلك الإسهامات تشكل عادة جزءا صغيرا من ولايتها، وتحتل مرتبة متواضعة ضمن أولوياتها في أحيان كثيرة.
    They are usually formed for relatively short periods of time and bring together organizations that maintain their institutional identity while cooperating with other network members on the basis of a commonly defined objective or agenda. UN وهي تشكل عادة لفترات زمنية قصيرة نسبيا، وتجمع المنظمات التي تحافظ على هويتها المؤسسية، وفي الوقت نفسه تتعاون مع غيرها من أعضاء الشبكة على أساس هدف محدد أو جدول أعمال محددين بصورة مشتركة.
    The skeleton agreements are usually part of a general incomes policy agreement which applies not only to wages and salaries but also to issues which are important for the social and economic welfare of employees. UN والاتفاقات القوامية تشكل عادة جزءا من اتفاق عام متصل بسياسة الإيرادات لا يسري على الأجور والمرتبات فحسب وإنما يسري أيضا على المسائل التي تهم رفاه العمال الاجتماعي والاقتصادي.
    Setting aside criminal responsibility would not, in principle, affect civil responsibility, but he doubted whether the theory of separation would work in practice, since criminal proceedings were usually the most effective way of getting at the truth. UN وذكر أن وضع المسؤولية الجنائية جانباً لن يؤثر مبدئياً في المسؤولية المدنية لكنه يشك في أن تنجح، عملياً، نظرية الفصل بما أن اﻹجراءات الجنائية تشكل عادة أنجع طريقة للتوصل إلى الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد