ويكيبيديا

    "تشكيل لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • formation of a committee
        
    • commission of
        
    • form a committee
        
    • set up a committee
        
    • establish a commission
        
    • establishment of a committee
        
    • establishment of a commission
        
    • reconstitution of the Committee on
        
    • committee was formed
        
    • the formation of the
        
    • establish a committee
        
    • established a committee
        
    • establishing a commission
        
    formation of a committee to identify the needs of the Ministry of Education for education faculty graduates over the next five years UN تشكيل لجنة تحديد احتياجات وزارة التربية من خريجي كليات التربية للسنوات الخمس القادمة
    The project included the formation of a committee on the improvement of the lives of women migrant workers, chaired by the Ministry of Labour. UN ويتضمن المشروع تشكيل لجنة بشأن تحسين حياة العاملات المهاجرات تترأسها وزارة العمل الأردنية.
    This mission was later cancelled in light of the establishment of a United Nations commission of Inquiry for Timor-Leste. UN ولكن هذه البعثة ألغيت في وقت لاحق في ضوء تشكيل لجنة الأمم المتحدة للتحقيق في تيمور ليشتي.
    In 1991, the Ministry of Justice had agreed to form a committee to discuss reforms to the family law. UN وفي عام 1991، وافقت وزارة العدل على تشكيل لجنة لمناقشة إصلاح قانون الأحوال الشخصية.
    The Transitional National Assembly also agreed to set up a committee to discuss the option of increasing the number of parliamentarians. UN ووافق المجلس أيضا على تشكيل لجنة لبحث خيار زيادة عدد أعضاء البرلمان.
    Nevertheless, the Government needed to establish a commission to review all its laws in the light of international standards. UN ومع ذلك فإن الحكومة في حاجة إلى تشكيل لجنة لاستعراض جميع قوانينها في ضوء المعايير الدولية.
    establishment of a committee to review the recommendations contained in the closing statement adopted by the First Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    The Framework Law provides for the establishment of a commission that will be tasked to promote, protect and monitor the implementation of the UN Convention. UN وينص القانون الإطاري على تشكيل لجنة توكل إليها مهمة تعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة وتوفير الحماية والرصد.
    PROGRAMME AND reconstitution of the Committee on FOOD AID POLICIES AND PROGRAMMES AS THE EXECUTIVE BOARD OF UN وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    It also calls for the formation of a committee to follow up on the implementation of these recommendations and to plan further activities. UN ودعا أيضا إلى تشكيل لجنة لمتابعة تنفيذ هذه التوصيات والتخطيط لأنشطة أخرى.
    178. In this connection, reference can be made to the section of this report concerning the formation of a committee to look into the cases of persons awaiting deportation. UN 178- يمكن الرجوع إلى ما سبق بهذا التقرير بشأن تشكيل لجنة مختصة تنظر حالات منتظري الإبعاد.
    :: The formation of a committee of cooperation between SCW and women's associations and committees; UN :: تشكيل لجنة التعاون بين " المجلس " والجمعيات واللجان النسائية.
    That was why the authorities had already established an independent commission of inquiry led by retired Supreme Court judge Yaakov Turkel. UN ولهذا السبب عمدت السلطات بالفعل، إلى تشكيل لجنة مستقلة للتحقيق يرأسها القاضي المتقاعد من المحكمة العليا ياكوف توركيل.
    We should form a committee to look at each rule individually! Open Subtitles نحن بحاجة إلى تشكيل لجنة دراسة كل قانون، واحدا تلو الآخر
    The Committee studied the information that had been provided by all the parties and then set up a committee to draft the report. UN و قد قامت اللجنة الدائمة بدراسة المعلومات الواردة من كافة الجهات ذات الصلة و تشكيل لجنة صياغة قامت بإعداد التقرير.
    In 2009, civil society actors took steps to establish a commission within the Ministry of Education, which was supposed, among others, to monitor the application of the legislation against segregation. UN وفي عام 2009، اتخذت الجهات الفاعلة في المجتمع المدني خطوات استهدفت تشكيل لجنة داخل وزارة التربية تناط بها جملة من المسائل يفترض أن من بينها رصد تطبيق التشريعات المناهضة للفصل.
    establishment of a committee to review the recommendations in the final statement of the first dialogue conference on criminal justice and Yemeni legislation UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية التشريع اليمن
    The establishment of a commission of inquiry into these events was announced, but no concrete results have been forthcoming. UN وأُعلن عن تشكيل لجنة تحقيق في هذه اﻷحداث ولكن لم تعلن حتى اﻵن أية نتائج ملموسة.
    Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme UN تنقيـح اللائحـة العامــة لبرنامج اﻷغذيــة العالمـي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامــج المعونــة الغذائيـة لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    In 1999, a committee was formed to supervise the implementation of that plan, prepare a scheduled programme and evaluate the results. UN كما تم خلال عام 1999 تشكيل لجنة تشرف على تنفيذ الخطة الموضوعة ووضع البرنامج الزمني وتقييم النتائج.
    The Government of Iraq has also announced the formation of the Partnership Committee. UN كذلك أعلنت حكومة العراق عن تشكيل لجنة للشراكة.
    To help establish a committee of six NGOs to respond quickly to human rights violations UN المساعدة في تشكيل لجنة تضم ست منظمات غير حكومية من أجل التصدي السريع لانتهاكات حقوق اﻹنسان
    established a committee to draft the necessary recommendations for the changes taking place for political reasons on the administrative borders of the northern, central and southern areas of Iraq; UN تشكيل لجنة مختصة لإعداد التوصيات اللازمة بالتغييرات الحاصلة في الحدود الإدارية لأسباب سياسية لمناطق شمال ووسط وجنوب العراق؛
    The Government was also considering establishing a commission on women. UN كذلك تنظر الحكومة في تشكيل لجنة معنية بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد