ويكيبيديا

    "تشمل جميع الجوانب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that includes all aspects
        
    • cover all aspects
        
    • covering all aspects
        
    • embraces all aspects
        
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of such circumstance and of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من هذه الظروف وعلى الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    This assessment will serve as the basis for the development of a reform, restructuring and rebuilding plan, which will cover all aspects of capacity-building and institutional development of PNTL. UN وسيعتبر هذا التقييم أساساً لوضع خطة إصلاح وإعادة هيكلة وبناء، تشمل جميع الجوانب المتعلقة ببناء القدرات والتنمية المؤسسية لشرطة تيمور - ليشتي الوطنية.
    8. Achievements: Programmes have been implemented to create awareness among policy makers and planners on the need for health programmes covering all aspects of women's health throughout their life cycle, which have contributed to an increase in life expectancy in many countries. UN 8 - الإنجازات: جرى تنفيذ برامج ترمي إلى التوعية في أوساط واضعي السياسات والقائمين على التخطيط بضرورة وضع برامج صحية تشمل جميع الجوانب المتعلقة بصحة المرأة على امتداد مراحل حياتها مما أسهم في زيادة العمر المتوقع في الكثير من البلدان.
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects of the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف لأن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق لإجراء مفاوضات بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects of the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN 3 - تأسف لأن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق لإجراء مفاوضات بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects of the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN 3 - تأسف لأن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق لإجراء مفاوضات بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects of the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN 3 - تأسف لأن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق لإجراء مفاوضات بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    Programmes have been implemented to create awareness among policy makers and planners of the need for health programmes to cover all aspects of women's health throughout women's life cycle, which have contributed to an increase in life expectancy in many countries. UN جرى تنفيذ برامج ترمي إلى التوعية في أوساط واضعي السياسات والقائمين على التخطيط بضرورة وضع برامج صحية تشمل جميع الجوانب المتعلقة بصحة المرأة على امتداد مراحل حياتها مما أسهم في زيادة العمر المتوقع في العديد من البلدان.
    In particular, UNODC is considering modalities for developing model provisions for asset recovery. One approach would be to elaborate such provisions in a single document, covering all aspects that could contribute to the full implementation of the relevant provisions of chapter V of the Convention. UN وعلى وجه الخصوص، ينظر المكتب في سبل إعداد أحكام نموذجية لاسترداد الموجودات، ومنها وضع هذه الأحكام في وثيقة واحدة تشمل جميع الجوانب التي يمكن أن تسهم في التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من الفصل الخامس من الاتفاقية.
    The major difficulty therein is that risk management is not a stand-alone function: it embraces all aspects of the organization and has to be carried out by all organizational units. UN وتكمن أهم جوانب الصعوبة في أن إدارة المخاطر ليست وظيفة قائمة بذاتها، فهي تشمل جميع الجوانب في المنظمة ويتعين على جميع الوحدات التنظيمية الاضطلاع بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد