That initiative is being expanded to include information on drug registration in countries. | UN | ويتم توسيع هذه المبادرة لكي تشمل معلومات عن تسجيل العقاقير في مختلف البلدان. |
Such information should be disaggregated by age and geographical areas and should also include information on the impact of measures taken and of results achieved. | UN | وينبغي أن تبوب هذه المعلومات بحسب السن والمنطقة الجغرافية، وأن تشمل معلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج التي تحققت. |
She asked for additional data, including information on the new referral mechanism. | UN | وطلبت الحصول على بيانات إضافية، تشمل معلومات عن آلية الإحالة الجديدة. |
The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. | UN | وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية. |
The Yearbook also surveys national developments in the field of human rights and includes information on trust and non-self-governing territories. | UN | وتجري الحولية كذلك دراسة استقصائية للتطورات الوطنية في ميدان حقوق اﻹنسان وهي تشمل معلومات عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
To date statistics on convictions are drawn from criminal records and do not include information about the victims. | UN | أما الإحصاءات الحالية بشأن الإدانات، فإنها مستمدة من السجلات الجنائية ولا تشمل معلومات عن الضحايا. |
A package of informational documents, including on the Committee and its general recommendations, would be delivered to the gynaecological wards in all county hospitals. | UN | وستوزّع مجموعة وثائق إعلامية تشمل معلومات عن اللجنة وتوصياتها العامة على أقسام الطب النسائي في جميع مستشفيات المقاطعات. |
Such information should be disaggregated by age and geographical areas and should also include information on the impact of measures taken and of results achieved. | UN | وينبغي أن تبوب هذه المعلومات بحسب السن والمنطقة الجغرافية، وأن تشمل معلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج التي تحققت. |
Such rates and standard costs include information on exchange rates, inflation rates, standard salary costs, common staff costs and vacancy rates. | UN | وهذه المعدلات والتكاليف العيارية تشمل معلومات عن أسعار الصرف، ومعدلات التضخم، والتكاليف العيارية للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، ومعدلات شغور الوظائف. |
The Guidelines indicate that information on research and systematic observation could include information on technology research and development. | UN | وتفيد المبادئ التوجيهية أن للمعلومات المتعلقة بالبحث والرصد المنتظم أن تشمل معلومات عن البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا. |
Such information should be disaggregated by age and geographical areas and should also include information on the impact of measures taken and of results achieved. | UN | وينبغي أن تصنف تلك المعلومات حسب السن والمناطق الجغرافية، وينبغي أيضاً أن تشمل معلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج المحققة. |
Work is under way to develop a simple research community information grid that will include information on the above topics and on persons involved in mountain research. | UN | ويجري العمل على إعداد شبكة معلومات بسيطة للمجتمع البحثي، تشمل معلومات عن هذه المواضيع المذكورة أعلاه وعن الأشخاص القائمين بإجراء بحوث عن الجبال. |
2. The financial statements comprise four statements, eight schedules and the notes, which include information on the operations funded by both regular and other resources of UNFPA. | UN | 2 - تتكون البيانات المالية من أربعة بيانات وثمانية جداول والملاحظات، تشمل معلومات عن العمليات الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى لصندوق السكان على حد سواء. |
The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. | UN | وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية. |
The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. | UN | وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية. |
Through quarterly road safety campaigns, including information on penalties related to traffic violations | UN | عن طريق تنظيم حملات فصلية للسلامة على الطرق، تشمل معلومات عن العقوبات المتعلقة بمخالفات المرور |
The Secretary-General would provide periodic reports on the Board's work, including information on recommendations with possible programme implications where implementation depended on the agreement of Member States. | UN | وسيقدم اﻷمين العام تقارير دورية عن عمل المجلس تشمل معلومات عن التوصيات التي يحتمل أن تترتب عليها آثار برنامجية والتي يتوقف تنفيذها على موافقة الدول اﻷعضاء. |
While in initial accommodation, they receive an induction briefing which includes information on how to access educational and health-care facilities in the United Kingdom. | UN | وأثناء الإيواء الأولي، يتلقين إحاطة تعريفية تشمل معلومات عن كيفية الوصول إلى المرافق التعليمية ومرافق الرعاية الصحية في المملكة المتحدة. |
The Development Group is currently developing the human rights training module, which includes information on United Nations human rights mechanisms, such as International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وتقوم المجموعة الإنمائية حاليا بوضع وحدة نموذجية تدريبية بشأن حقوق الإنسان، تشمل معلومات عن آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مثل الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
States parties are reminded that counselling of HIV-positive mothers should include information about the risks and benefits of different infant feeding options, and guidance in selecting the option most likely to be suitable for their situation. | UN | ويتم تذكير الدول الأطراف بأن المشورة التي تسدى للأمهات الحاملات للفيروس ينبغي أن تشمل معلومات عن مخاطر وفوائد خيارات الرضاعة المختلفة وإرشادات لاختيار أنسبها لحالتهن. |
A package of informational documents, including on the Committee and its general recommendations, would be delivered to the gynaecological wards in all county hospitals. | UN | وستوزّع مجموعة وثائق إعلامية تشمل معلومات عن اللجنة وتوصياتها العامة على أقسام الطب النسائي في جميع مستشفيات المقاطعات. |
18. [Summary information on the acquisition and transfer of ERUs from projects under Article 6 of the Kyoto Protocol, which may include the descriptions of project names, scales, project sites, participants, the process of ERU generation, and the amount of ERUs acquired and transferred.] | UN | 18- [معلومات موجزة عن احتياز ونقل وحدات خفض الانبعاثات من المشاريع بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو، والتي قد تشمل معلومات عن أسماء المشاريع وأحجامها ومواقعها والمشاركين فيها وعملية توليد وحدات خفض الانبعاثات والكمية المحتازة والمنقولة من وحدات خفض الانبعاثات.] |
For each country, there is a fact sheet containing information on the grounds on which abortions are performed, additional requirements, and key indicators on reproductive health. | UN | وتوجد صحيفة وقائع لكل بلد تشمل معلومات عن الأسباب التي تتم على أساسها عمليات الإجهاض، والشروط الإضافية والمؤشرات الرئيسية عن الصحة الإنجابية. |
The United Nations Dag Hammarskjöld Library Home Page (www.un.org/Depts/dhl) includes information concerning the Library's hours, services and collections and provides the following reference tools: | UN | صفحة مكتبة داغ همرشولد باﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت )www.un.org/Depts/dhl( وهي تشمل معلومات عن مواعيد المكتبة والخدمات التي تقدمها والمجموعات التي تضمها كما تقدم اﻷدوات المرجعية التالية: |
The information in the Atlas is organized in four main areas of interest, including information about oceans, from their origins to their current physiology, biology and climatology; and their uses, from food to shipping, mining, energy, etc. | UN | وتنظم المعلومات الواردة في الأطلس في أربعة مجالات رئيسية ذات اهتمام تشمل معلومات عن المحيطات، بدءا من أصولها وحتى خصائصها الفيزيولوجية والبيولوجية والمناخية واستخداماتها، بدءا من الغذاء حتى الشحن والتعدين والطاقة وما إلى هنالك. |