this category includes Hg from closed chlor-alkali plants, which is saleable as is. | UN | تشمل هذه الفئة زئبقاً من مصانع الكلور والقلويات المغلقة، وهذا قابل للبيع كما هو. |
In UNEP this category includes the trust funds on personnel, that finance the employment of Junior Professional Officers and Senior Programme Officers. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وكبار موظفي البرامج. |
In UNEP this category includes the trust funds that finance the employment of Junior Professional Officers and Senior Programme Officers. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وكبار موظفي البرامج. |
9. this group includes recommendations relating to services provided by external parties and deals with risk factors for which UNFPA has little leverage. | UN | 9 - تشمل هذه الفئة التوصيات المتعلقة بالخدمات التي توفرها أطراف خارجية وتعنى بعوامل خطر لا يملك الصندوق تأثيرا كبيرا فيها. |
11. this group includes recommendations relating to personnel succession planning, the contractual arrangements of temporary personnel, staff performance appraisal, training, leave administration and the reporting of fraud. | UN | 11 - تشمل هذه الفئة التوصيات المتعلقة بالتخطيط لتعاقب الموظفين والترتيبات التعاقدية للموظفين المؤقتين وتقييم أداء الموظفين والتدريب وإدارة الإجازات والإبلاغ عن حالات الغش. |
40. this category comprises United Nations Volunteers (UNVs), deployees (staff on secondment from other organizations) and individual consultants. | UN | ٤٠- تشمل هذه الفئة متطوعي الأمم المتحدة، والموظفين المُعارين للمفوضية من منظمات أخرى، وفرادى الخبراء الاستشاريين. |
this includes eating disorders, substance use and abuse, self-inflicted injuries, suicidal thoughts, suicide attempts and actual suicide. | UN | تشمل هذه الفئة اضطرابات الأكل وتعاطي المخدرات وإدمانها والإصابات الذاتية والأفكار الانتحارية ومحاولات الانتحار والانتحار بالفعل. |
In UNEP, this category includes the trust funds that finance the employment of Junior Professional Officers and Senior Programme Officers. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وموظفي برامج أقدم. |
In UNEP, this category includes the trust funds that finance the employment of Junior Professional Officers and Senior Programme Officers. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وموظفي برامج أقدم. |
In UNEP this category includes the trust funds that finance the employment of Junior Professional Officers and Senior Programme Officers. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وموظفي برامج أقدم. |
In UNEP, this category includes the trust funds that finance the employment of Junior Professional Officers and Senior Programme Officers. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وموظفي برامج أقدم. |
this category includes Belize, the Dominican Republic and Grenada as well as some South American economies, such as Ecuador and the Plurinational State of Bolivia. | UN | تشمل هذه الفئة بليز والجمهورية الدومينيكية وغرينادا، وكذلك اقتصادات بعض بلدان أمريكا الجنوبية، مثل إكوادور، وجمهورية بوليفيا متعددة القوميات. |
Approaches based on environmental management - this category includes elimination of breeding grounds, manipulation of vector natural habitat, irrigation management, design of irrigation structures taking into account human health aspects, and house improvement; | UN | نُهج تقوم على الإدارة البيئية - تشمل هذه الفئة القضاء على أماكن التكاثر وتغيير البيئة الطبيعية لناقلات الأمراض وإدارة الري وتصميم شبكات الري بحيث تراعي جوانب صحة الإنسان، وتحسين البيوت؛ |
15. this group includes recommendations related to the funding of posts, procurement activities and assets, staff benefits, reporting, audit charter and coverage, and monitoring the implementation of audit recommendations. | UN | 15 - تشمل هذه الفئة التوصيات المتعلقة بتمويل الوظائف وأنشطة الشراء والأصول واستحقاقات الموظفين وعمليات الإبلاغ وميثاق مراجعة الحسابات ونطاق تغطيتها ورصد تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات. |
11. this group includes recommendations relating to the contractual arrangements of temporary personnel, and attendance and leave administration. | UN | 11 - تشمل هذه الفئة التوصيات المتصلة بالترتيبات التعاقدية للموظفين المؤقتين، وإدارة الحضور والإجازات. |
8. this group includes recommendations relating to services provided by external parties and deals with risk factors for which UNFPA has little leverage. | UN | 8 - تشمل هذه الفئة التوصيات المتعلقة بالخدمات التي توفرها أطراف خارجية وتعنى بعوامل خطر لا يملك الصندوق تأثيرا كبيرا عليها. |
10. this group includes recommendations relating to personnel succession planning, the contractual arrangements of temporary personnel, staff performance appraisal, training, leave administration and the reporting of fraud. | UN | 10 - تشمل هذه الفئة التوصيات المتعلقة بالتخطيط لتعاقب الموظفين والترتيبات التعاقدية للموظفين المؤقتين وتقييم أداء الموظفين والتدريب وإدارة الإجازات والإبلاغ عن حالات الغش. |
21. this category comprises education and training, generation of awareness, and capacity-building. | UN | ٢١ - تشمل هذه الفئة التعليم والتدريب وتوليد الوعي وبناء القدرات. |
. Goods treated as part of trade in services. This category comprises: | UN | ٤٨ - السلع التي تعامل بوصفها جزءا من التجارة في الخدمات - تشمل هذه الفئة: |
this includes eating disorders, substance use and abuse, self-inflicted injuries, suicidal thoughts, suicide attempts and actual suicide. | UN | تشمل هذه الفئة اضطرابات الأكل وتعاطي المخدرات وإدمانها والإصابات الذاتية والأفكار الانتحارية ومحاولات الانتحار والانتحار بالفعل. |
Ukraine also asked which legislation regulated the rights of working migrants and whether the provisions of the Employment Act of 2004 were extended to this category of workers. | UN | واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن التشريعات التي تنظم حقوق المهاجرين وعما إذا كانت أحكام قانون التوظيف لعام 2004 تشمل هذه الفئة من العمال. |
Also included in this category are artisanal fishermen, Indians, and quilombolas that engage in rural activities and their families. | UN | كما تشمل هذه الفئة الصيادين الحرفيين، والهنود، وأفراد جماعة كويلومبولا وأسرهم الذين ينخرطون في أنشطة ريفية. |
this category also includes technology that fails to meet the intended business needs; | UN | كما تشمل هذه الفئة التكنولوجيا التي تخفق في تلبية احتياجات الأعمال التجارية المطلوبة؛ |