Workers doing research on the ancient tomb of the Han Dynasty in Kuang Han, Se Chuan. | Open Subtitles | العمال ابحاثا على قبر قديم من عهد اسرة هان في كوانغ هان، سي تشوان |
Director Chuan must be sick. So strict. | Open Subtitles | المُدير تشوان لابُد أنه مريض، صارم جدًا. |
If Director Chuan can say that Hsu Taiyu of Class 317 cheated on the exam, | Open Subtitles | إذا المُدير تشوان أمكنه القول بأن شوو تايوو من فصل 317 قد غشّ في الامتحان، |
She requested further information on the Tshwane Principles and the consultations that had led to their development. | UN | وطلبت مزيدا من المعلومات عن مبادئ تشوان والمشاورات التي أسفرت عن وضعها. |
If you like, the Chuan-Shan army... would be glad to help. | Open Subtitles | اذا اردت جيش تشوان شان سيسر للمساعده |
TD/L.364 Address by H.E. Mr. Chuan Leekpai, Prime Minister of Thailand | UN | كلمة سعادة السيد تشوان ليكباي، رئيس وزراء تايلند TD/L.364 |
At least we're not cowards like you, Fan Chuan | Open Subtitles | على الأقل أننا لسنا جبناء مثلك، (فان تشوان). |
But Master Shaw will be leaving for Si Chuan shortly and won't be back until next week. | Open Subtitles | "لكن السيد (شو) سيغادر إلى "سى تشوان بعد قليل ، ولن يعود حتى الأسبوع القادم |
On 8 August 2000, Tian Chuan was detained at Ibu Pejat Kontijen, where he was separated from the other demonstrators and taken to the Serious Crime Department. | UN | وفي 8 آب/أغسطس 2000، اعتُقل تيان تشوان في ايبوبيجات كونتيجن حيث تم عزله عن المتظاهرين الآخرين واقتيد إلى إدارة الجرائم الخطيرة. |
In mid-January, the Prime Minister of Thailand, Mr. Chuan Leekpai, visited Cambodia and both Governments affirmed on that occasion their determination to strengthen bilateral ties based on mutual benefit and respect for their independence, sovereignty, territorial integrity and non-interference in each other's internal affairs. | UN | وفي منتصف كانون الثاني/يناير، قام رئيس وزراء تايلند، السيد تشوان ليكباي، بزيارة كمبوديا وأكدت الحكومتان في تلك المناسبة إصرارهما على توطيد الروابط الثنائية القائمة على المنفعة المتبادلة والاحترام المتبادل لاستقلالهما وسيادتهما وسلامتهما الاقليمية وعدم تدخل أي منهما في الشؤون الداخلية لﻵخر. |
Fan Chuan was a warlord's bodyguard | Open Subtitles | (فان تشوان) كان الحارس الشخص لأمير الحرب. |
Chuan Han, former Army general. | Open Subtitles | تشوان هان، جنيرال سابق. |
Good afternoon, Chuan Shipping. | Open Subtitles | مساء الخير، معكَ "تشوان شيبنغ" |
Mr. TAN HAI Chuan (Singapore) said that while his delegation could not comment officially on the proposed amendment, he shared the views expressed by the representative of France. | UN | ٩ - السيد تان هاي تشوان )سنغافورة(: قال إن وفده يشاطر الرأي الذي أعرب عنه ممثل فرنسا، رغم أنه لم يتمكن من التعليق رسميا على التعديل المقترح. |
Director Chuan said... | Open Subtitles | المُدير تشوان قال... |
Director Chuan... | Open Subtitles | المُدير تشوان... |
Good afternoon, Chuan Shipping. | Open Subtitles | مساء الخير، معكَ (تشوان شيبنغ) |
The Tshwane Principles are an important instrument for guiding efforts to revise norms and practices aimed at promoting secrecy on national security grounds. | UN | وتمثل مبادئ تشوان أداة مهمة تتيح الاسترشاد بها في الجهود المبذولة سعيا إلى مراجعة القواعد والممارسات الرامية إلى تشديد السرية استنادا إلى مقتضيات الأمن القومي. |
65. The Special Rapporteur considers that the Tshwane Principles provide a key tool for States to ensure that national laws and practices regarding the withholding of information on national security grounds fully comply with international human rights standards. | UN | 65 - ويرى المقرر الخاص أن مبادئ تشوان توفر للدول أداة مهمة تمكنها من كفالة أن تكون القوانين والممارسات الوطنية المتعلقة بحجب المعلومات استنادا إلى مقتضيات الأمن القومي متوافقة توافقا تاما مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
The governor of Chuan-Shan. | Open Subtitles | هو حاكم تشوان شان |
Morning, Master lp ls Quan here yet? | Open Subtitles | (صباح الخير، يا مُعلّم (آيبي هل السيد (تشوان) هنا؟ |