I hope you boys are ready to become men. | Open Subtitles | أمل أنكم يا رفاق مستعدون لأن تصبحوا رجالاً |
By this message I appeal to you to become a guiding force in the modern Olympic Truce movement. | UN | وبهذه الرسالة أناشدكم أن تصبحوا القوة الهادية في الحركة الحديثة للهدنة الأولمبية. |
You're all about to become a permanent part of my House of Horrors. | Open Subtitles | أنتم جميعا على وشك أن تصبحوا جزءا دائما في منزلي للرعب |
Which means that you will not become a firefighter. Simple as that. You have one hour. | Open Subtitles | والذي يعني انكم لن تصبحوا اطفائيين بكل بساطة ، لديكم ساعة منذ الان |
I want you to deal with your problems by becoming rich! | Open Subtitles | أريدكم أن تتعاملوا مع مشاكلكم بأن تصبحوا أغنياء |
"And to become free, what would you "Remove that is not a part of yourself? | Open Subtitles | و لكي تصبحوا أحرار ماذا تزيلون شيء ليس جزء من أنفسكم ؟ |
But you will have lost the chance to become Spartans. | Open Subtitles | ولكنكم ستخسرون فرصة أن تصبحوا أفراداً من إسبارطة |
All you'll do is become part of my collection. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ستفعلونه هو أن .تصبحوا جزءً من مجموعتي |
And if you wanna become stars and win 100 grand, then you better be ready to work harder than you've ever worked in your lives. | Open Subtitles | ولو أردتم أن تصبحوا نجوماً وتنالوا المئة ألف دولار من الأفضل أن تبدأو في العمل الجاد كما لم تعملوا من قبلُ في حياتكم |
On this pledge board are 50 tasks that you and your pledge brothers must complete by semester's end if you want to become Betas. | Open Subtitles | اللتي يجب عليكم و على اخوتكم بالتعهد أن تنهوها خلال الفصل إذا أردتم أن تصبحوا أعضاء بيتا |
So that you might once again become respectable members of the community again. | Open Subtitles | و بالتالي إلى حد ما مرة أخري لربما أستطعتم مجددا أن تصبحوا .أعضاء محترمين في المجتمع ثانية |
I will absolve each of you to make sure you do not become | Open Subtitles | سأفحص كلّ واحد منكم. للتأكد بأنككم لن تصبحوا. |
You will receive the teachings you need in order to become singers. | Open Subtitles | سوف تتلقون التعليم المناسب لكي تصبحوا مغنين |
So in the next few months, you will face your last assessments and then be asked to take your final vows to become priests. | Open Subtitles | ستواجهون في الأشهر القليلة القادمة تقييمكم الأخير وسيُطلب منكم القَسم الأخير لكي تصبحوا قساوسة. |
In fact, there is no limit on what you may become. | Open Subtitles | فى الحقيقه لايوجد حدود لما يمكن أن تصبحوا عليه |
I mean, know the foundation of life and try to become healthy teenagers both mind and body | Open Subtitles | أعنى معرفة أسس الحياة حاولوا أن تصبحوا مراهقون صحيون |
Why do you want to become human, something so worthless? | Open Subtitles | لماذا تريدون جميعا أن تصبحوا من البشر؟ لماذا تريدون أن تصبحوا كهذه الكائنات التافهه؟ |
Boys I'm very proud to invite you to become soldiers in the war to protect our Christian homes and families. | Open Subtitles | شباب أنا سعيد بدعوتكم لكي تصبحوا جنودا في الحرب للحفاظ على العائلات والبيوت المسيحية |
I thought perhaps before you've all become too absorbed, you and your guests might like a cup of tea. | Open Subtitles | إعتقدت ربما قبل أن تصبحوا منهمكين جداً أنت وضيوفك قد يحبوا كوبا من الشاي |
Okay, I hope each of you strongly considers becoming part of the Ithaca tradition, as we lead future generations of young men and women forward into the new century. | Open Subtitles | أتمنى بشدة أن تصبحوا جزءاً من مجتمع ايثكا نحن نقود الأجيال الجديدة إلى الأمام نحو المستقبل |
You're not, like, becoming friends, or anything. Why? | Open Subtitles | انتم لم تصبحوا اصدقاء, او شيئ مثل ذلك؟ |