ويكيبيديا

    "تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • yet become parties to the Convention
        
    • yet parties to the Convention
        
    • yet party to the Convention
        
    • yet become a party to the Convention
        
    • to become parties to the Convention
        
    Calling upon States that have not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto, UN وإذ تهيب بالدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها،
    Several States have, however, not yet become parties to the Convention. UN إلا أن عدة دول لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية.
    24. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify or accede to it as a matter of urgency; UN 24 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛
    The European Union thus calls upon all States that are not yet parties to the Convention to adhere to it. UN ولذلك يناشد الاتحاد اﻷوروبي جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تنضم إليها.
    We urge all those Member States not yet parties to the Convention to seriously consider adhering to it, in keeping with their humanitarian concerns about the use of land-mines, before the review conference takes place, so that they can participate fully in its deliberations. UN ونحن نحث جميع الدول اﻷعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تنظر بجدية في الانضمام اليها، وذلك بما يتمشى مع اهتماماتها اﻹنسانية بشأن استخدام اﻷلغام البرية، قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي حتى يمكنها المشاركة بجدية في مداولات المؤتمر.
    Urgency for all States not yet party to the Convention to accede at the earliest possible date. UN وإلحاح قيام جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية بأن تنضم إليها في أقرب وقت ممكن.
    In section III, States that had not yet become parties to the Convention were urged to ratify or accede to it as soon as possible. UN أما في الجزء الثالث، فتُحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها في أقرب وقت ممكن.
    Calling upon States that have not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto, UN وإذ تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها،
    Calling upon States which have not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto, UN وإذ تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها،
    24. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify or accede to it as a matter of urgency; UN 24 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛
    21. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify or accede to it as a matter of urgency; UN 21 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛
    21. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify or accede to it as a matter of urgency; UN 21 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛
    Calling upon States which have not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto, UN وإذ تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها،
    In the event that such an arrangement transpires, States that are not yet parties to the Convention, but which participate in constituting the Tribunal would also contribute to its costs. UN وفي حالة حدوث هذا الترتيب، فإن الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية ولكنها تشارك في تكوين المحكمة ستسهم أيضا في تكاليفها.
    According to the State party, such a signal sent to States which are not yet parties to the Convention could be extremely harmful to the Convention and the rights it seeks to protect. UN ووفقا للدولة الطرف، فإن صدور إشارة كهذه إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية يمكن أن يكون مضرا للغاية بالاتفاقية وبالحقوق التي تسعى إلى حمايتها.
    In this context, the Committee invites those States not yet parties to the Convention or its Optional Protocol to consider ratification or accession without delay. UN وفي هذا السياق، تدعو اللجنة الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أو بروتوكولها الاختياري إلى النظر في التصديق عليهما أو الانضمام إليهما دون إبطاء.
    30. The Chairperson informed the Committee that she had written to those countries that were not yet parties to the Convention, urging ratification by the year 2000. UN ٣٠ - وابلغت الرئيسة اللجنة أنها وجﱠهت رسائل إلى البلدان التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية حثتها فيها على تصديق الاتفاقية في موعد أقصاه عام ٢٠٠٠.
    30. The Chairperson informed the Committee that she had written to those countries that were not yet parties to the Convention, urging ratification by the year 2000. UN ٣٠ - وابلغت الرئيسة اللجنة أنها وجﱠهت رسائل إلى البلدان التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية حثتها فيها على تصديق الاتفاقية في موعد أقصاه عام ٢٠٠٠.
    13. The Committee held an informal meeting with States that are not yet party to the Convention at its twenty-eighth session, on 28 January 2003. UN 13 - عقدت اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين جلسة غير رسمية مع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية.
    In addition, we urge all States which are not yet party to the Convention and to its five Protocols to become parties in 2005 -- the twenty-fifth anniversary of the adoption of this important instrument. UN وإلى جانب ذلك، نحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية والبروتوكولات الخمسة التابعة لها، على أن تفعل ذلك في العام 2005، الذي يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد ذلك الصك القانوني الهام.
    All Member States that have not yet become a party to the Convention are urged to consider acceding to this instrument promptly. UN وتم حث جميع الدول الأعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية في النظر في الانضمام إلى هذا الصك على وجه السرعة.
    The Rio Group urged those countries which had not already done so to become parties to the Convention. UN وأضاف أن مجموعة ريو تحث جميع البلدان التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد