ويكيبيديا

    "تصبح طرفاً فيها بعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • yet a party
        
    • yet party
        
    The Committee therefore encourages the State party to consider ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families, to which it is not yet a party. UN ولذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والتي لم تصبح طرفاً فيها بعد.
    Consider the ratification of human rights instruments to which it is not yet a party (Bolivia (Plurinational State of)); UN 114-1 النظر في التصديق على صكوك حقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد (دولة بوليفيا المتعددة القوميات)؛
    Consider ratifying international human rights conventions to which it is not yet a party (Nicaragua); UN 73-2- النظر في التصديق على الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد (نيكاراغوا)؛
    (27) The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party. UN (27) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الأساسية لحقوق الإنسـان الـتي لم تصبح طرفاً فيها بعد.
    (15) The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party. UN (15) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحـدة الأساسيـة لحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد.
    (27) The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party. UN (27) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الأساسية لحقوق الإنسـان الـتي لم تصبح طرفاً فيها بعد.
    (15) The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party. UN (15) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحـدة الأساسيـة لحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد.
    Continue its efforts to sign and/or ratify other human rights instruments to which it is not yet a party (Republic of Korea); UN 109-1- مواصلة بذل جهودها الرامية إلى التوقيع و/أو التصديق على الصكوك الأخرى لحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد (جمهورية كوريا)؛
    99.2 Consider positively signing core human rights treaties to which it is not yet a party (United Republic of Tanzania); UN 99-2 النظر بشكل إيجابي في التوقيع على المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد (جمهورية تنزانيا المتحدة)؛
    (17) The Committee invites the State party to ratify other United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN (17) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الأخرى في مجال حقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد كالاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    (17) The Committee invites the State party to ratify other United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN (17) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الأخرى في مجال حقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد كالاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Mexico encouraged Liberia to increase its cooperation with international mechanisms and, in particular, to extend a standing invitation to the special procedures and to adhere to international instruments to which it was not yet party. UN وشجعت المكسيك ليبيريا على زيادة تعاونها مع الآليات الدولية، ولا سيما تقديم دعوة زيارة دائمة للمكلفين بالإجراءات الخاصة والانضمام إلى الصكوك الدولية التي لم تصبح طرفاً فيها بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد