ويكيبيديا

    "تصدق على البروتوكول الاختياري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ratify the Optional Protocol to
        
    • ratified the Optional Protocol to
        
    • ratification of the Optional Protocol to
        
    • ratifying the Optional Protocol to
        
    • to ratify the Optional Protocol
        
    ratify the Optional Protocol to the Convention Against Torture. UN أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    The Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocol to the Convention. UN 32- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    47. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20 (1) of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN ٤٧ - تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمدة اجتماع اللجنة.
    The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تقبل في أقرب وقت ممكن التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    States parties to the Convention who had not ratified the Optional Protocol to the Convention were encouraged to do so. UN وشُجعت الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية على القيام بذلك.
    The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the Statute of the International Criminal Court. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبـة القاسيـة أو اللاإنسانية أو المهينة، وعلى النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    In particular, the Government should proceed to ratify the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, enabling individuals to present claims to the Human Rights Committee after they have exhausted domestic remedies. UN وينبغي للحكومة تحديداً أن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، اﻷمر الذي يمكّن اﻷفراد من عرض مطالبهم على اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بعد استنفاذ سبل الانتصاف المحلية.
    It has ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and will also ratify the Optional Protocol thereto, and also expects to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وقد صدقت الرأس الأخضر على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وستصدق أيضاً على البروتوكول الاختياري الملحق بها، كما يُتوقع أن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب.
    Numerous organizations call on Governments to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children In Armed Conflict. UN وتهيب منظمات عديدة بالحكومات أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    389. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention, and accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 389 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في ما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    37. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 37 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تقبل، بأسرع وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بخصوص وقت اجتماع اللجنة.
    54. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 54 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة.
    42. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention, and accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 42 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في ما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    277. The Committee urges the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 277 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وأن تودع في أقرب وقت وثائق قبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بدورات اجتماعات اللجنة.
    277. The Committee urges the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 277 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وأن تودع في أقرب وقت وثائق قبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بدورات اجتماعات اللجنة.
    115. The Committee urges the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention, and to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention, on the Committee's sessions, as soon as possible. UN 115 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تودعه في أقرب وقت ممكن، وأن تصدق على صك إقرار الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بمدة انعقاد دورات اللجنة.
    115. The Committee urges the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention, and to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention, on the Committee's sessions, as soon as possible. UN 115 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تودعه في أقرب وقت ممكن، وأن تصدق على صك إقرار الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بمدة انعقاد دورات اللجنة.
    It would not, however, accede to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families nor would it ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women or the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN بيد أنها لن تنضم إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، ولن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولا اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The High Commissioner encourages all States that have not ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture to do so as soon as possible. UN وتشجع المفوضة السامية جميع الدول، التي لم تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    Turkey recommended (b) ratification of the Optional Protocol to CEDAW. UN وأوصت تركيا ماليزيا بأن؛ (ب) تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Malta will be ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of children, child prostitution and child pornography, as the required amendments to the criminal law provisions to allow such ratification have been made. UN إلا أن مالطة سوف تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، نظراً إلى أنه تم إدخال التعديلات اللازمة في أحكام قانونها الجنائي التي تسمح بهذا التصديق.
    It is for this reason that the Special Rapporteur has recommended to all the States that he has visited so far to ratify the Optional Protocol as quickly as possible. UN ولهذا السبب يوصي المقرر الخاص جميع الدول التي زارها حتى الآن بأن تصدق على البروتوكول الاختياري بأسرع ما يمكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد