ويكيبيديا

    "تصدق هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • believe this
        
    • believe that
        
    • believe it
        
    • buying this
        
    Uh, you're never going to believe this but when I got here this morning, uh, that copier was already wedged in the doorway. Open Subtitles لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها
    Well, my dear, you won't believe this, but it turns out not only is he handsome and wildly rich, he's absolutely cuckoo for me. Open Subtitles حسناً ، يا عزيزتي ، أنك لن تصدق هذا و لكن هو ليس فقط وسيم و غني جداً أنه مغرم بي بجنون
    I'm sorry, boss, but you're not gonna believe this. Open Subtitles أنا أسف يا رئيس ، لكن أظن أنك لن تصدق هذا
    Eric, I-I've been, err, hearing rumours, people are talking about suicide... you don't believe that, do you? Open Subtitles إريك، سمعت إشاعات الناس تتحدث عن انتحارها لا تصدق هذا صحيح؟
    I know you believe that, but I choose to take a different lesson. Open Subtitles أنا أعرف أنك تصدق هذا لكنني أختار درساً آخر
    Hey, believe it or not, this isn't a good time. Open Subtitles ،مرحباً، صدق أو لا تصدق .هذا ليس وقتاً مناسباً
    You're not gonna believe this, because it usually never happens, but I made a mistake. Open Subtitles لا تصدق هذا لأنهُ عادةً لا يحدث. لكنني ارتكبتُ خطأً.
    Hey, Clark, you're not going to believe this, but Superman just left. Open Subtitles هيي . كلارك . لن تصدق هذا لكن "سوبرمان" غادر للتو
    You may not believe this, Inspector, but you and Joshua were not so different. Open Subtitles قد لا تصدق هذا حضرة المفتش لكنك لا تختلف كثيرا عن جوشوا
    [Laughing] You know, you're not gonna believe this, but I was actually feeling so competitive with her that I started to think that I had feelings for you. Open Subtitles أتعلم، لن تصدق هذا أنا تنافسيّة للغاية معها لدرجة انني فكّرت بأنّي أكنّ مشاعر لك
    You're not gonna believe this, but Sotto, he's back in. Open Subtitles لن تصدق هذا , لكن سوتو دخل في الأمر مجدداً
    You might not believe this, but all I ever wanted for you was happiness. Open Subtitles ربّما لن تصدق هذا , لكن كلّ ما أردته لك هو أن تكون سعيدًا
    If you believe this in your heart, if you accept this by faith, you see, God will forgive you, he'll cleanse you, and he'll set you free. Open Subtitles إن كنت تصدق هذا بقلبك إن قبلت هذا بإيمانك أترى, سوف يسامحك الله يطهرك
    You believe that, so it is true to you. Open Subtitles ما دمت تصدق هذا فهذا حقيقي بالنسبة لك
    My starter's out. Can you believe that? Open Subtitles مفتاح التشغيل لايعمل, أيمكنك أن تصدق هذا ؟
    Go take a look in your kid's eyes, and tell me you still believe that. Open Subtitles إذهب وأنظر لعيني أبنتك و أخبرني بأنك تصدق هذا
    You can believe that, but God filling an ark with animals two-by-two is nonsense. Open Subtitles ،يمكنك أن تصدق هذا لكن الله ملئ فُلك نوح بزوجين من الحيوانات يعتبر سخافة
    You'd better believe that. you'll get your chance. Open Subtitles سأقوم بمنازلته من الأفضل أن تصدق هذا. يا رجل إذا كنت مجنوناً بما يكفي لكي تدخل تلك الحلبة سوف تحضى بالفرصة.
    You may not believe it, but I've known good and bad. Open Subtitles ربما لن تصدق هذا ولكني عرفت الجيد والسيئ
    - Oh, my gosh. Papa, you will not believe it. - We ran into the Forbidden Forest. Open Subtitles ـ رباه، لن تصدق هذا يا أبي ـ لقد ركضنا في الغابة المحرمة
    believe it or not, this place used to be the spot back in the day. Open Subtitles صدق أو لا تصدق هذا المكان اعتاد على أن يكون المكان في تلك الأيام
    You're not buying this, boss? Open Subtitles انت لا تصدق هذا, اليس كذلك يا زعيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد