conduct of organs of a State | UN | تصرفات أجهزة الدولة |
Article 4. conduct of organs of a State | UN | المادة 4 - تصرفات أجهزة الدولة |
conduct of organs of a State | UN | تصرفات أجهزة الدولة |
Attribution to the State of the conduct of organs placed at its disposal by another State or by an international organization | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت تصرفها دولة أخرى أو منظمة دولية |
The issue of the conduct of organs of an insurrectional movement contained in articles 14 and 15 leaves considerable doubt and requires further consideration. | UN | إن مسألة تصرفات أجهزة حركة تمردية، المنصوص عليها في المادتين ١٤ و ١٥، تترك مجالا فسيحا للشك وتتطلب مزيدا من الدراسة. |
Attribution to the State of conduct of organs acting outside their competence or contrary to instructions concerning their activity | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها أو تخالف التعليمات المتعلقة بنشاطها |
Implicit reference to article 4 (conduct of organs of a State) | UN | إشارة ضمنية إلى المادة 4 (تصرفات أجهزة الدولة) |
Articles 4 (conduct of organs of a State) and 5 (Conduct of persons or entities exercising elements of governmental authority) | UN | المادتان 4 (تصرفات أجهزة الدولة) و 5 (تصرفات الأشخاص أو الكيانات التي تمارس بعض اختصاصات السلطة الحكومية) |
Articles 2 (Elements of an internationally wrongful act of a State, 4 (conduct of organs of a State) and 12 (Existence of a breach of an international obligation) | UN | المواد 2 (عناصر فعل الدولة غير المشروع دولياً) و 4 (تصرفات أجهزة الدولة) و 12 (وقوع خرق لالتزام دولي) |
Article 4 (conduct of organs of a State) and also the commentary to article 5 | UN | المادة 4 (تصرفات أجهزة الدولة) وأيضا التعليق على المادة 5 |
Articles 4 (conduct of organs of a State) and 5 (Conduct of persons exercising elements of governmental authority) | UN | المادتان 4 (تصرفات أجهزة الدولة) و5 (تصرفات الأشخاص الذين يمارسون بعض اختصاصات السلطة الحكومية) |
Articles 4 (conduct of organs of a State) and 7 (Excess of authority or contravention of instructions) | UN | المادتان 4 (تصرفات أجهزة الدولة) و7 (تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات) |
Attribution to the State of the conduct of organs placed at its disposal by another State | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت تصرفها دولة أخرى |
Attention was drawn to the comparable situation addressed in article 8 of the draft articles on State responsibility, concerning the attribution to a State of the conduct of organs placed at its disposal by another State. | UN | وقد استُرعي الانتباه إلى الوضع المناظر الذي تتناوله المادة 8 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة، وذلك فيما يخص مسؤولية الدولة عن تصرفات أجهزة تضعها دولة أخرى تحت تصرفها. |
(e) Article 9: Attribution to the State of the conduct of organs placed at its disposal by another State or by an international organization | UN | )ﻫ( المادة ٩: تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت تصرفها دولة أخرى أو منظمة دولية |
(f) Article 10: Attribution to the State of the conduct of organs acting outside their competence or contrary to instructions concerning their activity | UN | )و( المادة ١٠: تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها أو تخالف التعليمات المتعلقة بنشاطها |
(f) Article10: Attribution to the State of the conduct of organs acting outside their competence or contrary to instructions concerning their activity | UN | )و( المادة ١٠: تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها أو تخالف التعليمات المتعلقة بنشاطها |
32. The issue of the conduct of organs of an insurrectional movement, contained in articles 14 and 15, left considerable doubt, particularly with regard to the provision in article 15, paragraph 1, concerning the attribution of acts of an insurrectional movement to a State. | UN | ٣٢ - وأضاف يقول إن مسألة تصرفات أجهزة حركة تمرد الواردة في المادتين ١٤ و ١٥ تثير شكوكا عميقة، ولا سيما فيما يتعلق بالنص الوارد في الفقرة ١ من المادة ١٥ المتعلق بتحميل دولة فعل حركة تمردية. |
Attribution to the State of conduct of organs acting outside their competence or contrary to instructions concerning their activity | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها أو تخالف التعليمات المتعلقة بنشاطها |
“The issue of conduct of organs of an insurrectional movement contained in articles 14 and 15 leaves considerable doubt and requires further consideration. | UN | " إن مسألة تصرفات أجهزة حركة تمردية، المنصوص عليها في المادتين ١٤ و ١٥، تترك مجــالا فسيحــا للشك وتتطلب مزيــدا من الدراسة. |