I'll probably lose my security clearance over this-- getting arrested. | Open Subtitles | من الأرجح أنني سأخسر تصريحي الأمني بسبب هذا الإعتقال |
You are aware my security clearance has been denied? | Open Subtitles | انت تعلم ان تصريحي الامني قد رفض ؟ |
Okay. You've lodged official protest of my statement. | Open Subtitles | حسن، لقد قدمت احتجاجاً رسمياً على تصريحي |
Yeah, my client's dead, I'm in mourning. That's my statement. | Open Subtitles | أجل، موكلي قد مات وأنا في حالة حداد عليه، هذا هو تصريحي |
Look, officers, my permit's in order, I just... I need it. | Open Subtitles | انظر، أيَها الشرطي، تصريحي مازال يعمل، أنا أريده فحسب. |
Look, you have to believe that I would burn my press pass... if I thought it would come between us. | Open Subtitles | صدقني بأني سأحرق تصريحي الصحفي إن ظننته سيقف بيننا |
Are you using my security clearance to gain access to classified information? | Open Subtitles | هل تستخدم تصريحي الأمني لتحصل على معلومات سرية ؟ |
I've got my authorization paper and my recovery agent's license. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على ورقة تصريحي وورقة عميل إنقاذ |
And you want me to use my security clearance to find out. | Open Subtitles | و تريد مني إستخدام تصريحي الأمني لأكتشف ذلك |
And you want me to use my security clearance to find out. | Open Subtitles | و تريد مني إستخدام تصريحي الأمني لأكتشف ذلك |
See this... this warrant states that there is nothing above my clearance. | Open Subtitles | تنص تلك المُذكرة أنه لا يوجد شيء يفوق تصريحي الأمني |
His top secret clearance gives him access to everything in the department. | Open Subtitles | تصريحي الامني كان يعطيه حق الدخول لأي شيء في القسم. |
Operation wasn't above my security clearance; | Open Subtitles | هذه العملية لم تكن أعلى من تصريحي الأمني. |
I'll be making my own statement, considering the merits for parole in your particular case. | Open Subtitles | سأكتب تصريحي الخاص و سأراعي فيه أحقيتك للإطلاق المشروط سأراك وقتها |
Hold on... hold on. I've just completed my opening statement. | Open Subtitles | إنتظر،إنتظر،لقد أنهيت للتو تصريحي الإفتتاحي |
I guess I should begin by saying that my statement from earlier in the week was not true. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أبدأ بقول أن تصريحي الذي أدليت به في وقت سابق من الأسبوع لم يكن صحيحاً. |
I went to the FBI and retracted my statement. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمباحث الفيدرالية وسحبت تصريحي |
Oh, I'm so excited. I just got my permit so I'm gonna go driving with Daddy. | Open Subtitles | أنا متحمسة , لقد حصلت على تصريحي وسوف أقود مع أبي |
I have my permit, but it's not in my coat or my jeans. | Open Subtitles | -حالما أرى تصريحك . أملك تصريحي. ليس في معطفي أو سروالي الجينز، |
No, no, massa, massa, it was dark and I was scared and they sicced them dogs on me before I could show'em my pass. | Open Subtitles | -لا، سيدي، سيدي كان الجو مظلماً وكنت خائف وأتركوا كلابهم عليّ قبل أن أخرج لهم تصريحي |
I lost my access. There's not much else we can do. | Open Subtitles | ،،فَقدتُ تصريحي ليس هناك الكثير يمكننا عمله |
Use my authorization code to make it happen. | Open Subtitles | استخدم رمز تصريحي لتنفيذ الأمر، الإجراء مكشوف، والنتائج... |
Not anymore. You have my permission to make the classified brief public. | Open Subtitles | ليس بعد الآن، لكِ تصريحي بنشر الأسرار بموجز للعامة |