ويكيبيديا

    "تصميمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of design
        
    • design and
        
    • DIQ
        
    This will mainly entail the preparation of design solutions, detailed cost estimates and recommendations. UN وسينطوي هذا الأمر أساسا على إعداد حلول تصميمية وتقديرات مفصلة للتكاليف وإصدار توصيات.
    Databases containing historical observations of sea-ice conditions permit the establishment of design parameters for ships and offshore platforms and the selection of optimum shipping routes. UN وتتيح قواعد البيانات التي تتضمن معلومات رصد تاريخية عن أحوال الجليد البحري وضع بارامترات تصميمية للسفن والمنصات البحرية واختيار الطرق المثلى لسير السفن .
    k. Provision of design and mechanical artwork as well as production coordination for recurrent and non-recurrent publications (LPD); UN )ك( توفير أعمال فنية تصميمية وآلية وتنسيق إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة )شعبة المكتبة والمنشورات(؛
    Innovation presupposes well developed local design and innovation capabilities that call for intense R & D activity by firms. UN والابتكار يتطلب قدرات تصميمية وإبداعية محلية متطورة جداً تستلزم من الشركات نشاطاً مكثفاً في مجال البحث والتطوير.
    24. To date, Iran has provided the Agency with an initial DIQ and three revised DIQs: UN 24 - وحتى هذا التاريخ، زوّدت إيران الوكالة باستبيان معلومات تصميمية أولي وبثلاثة استبيانات معلومات تصميمية منقحة:
    k. Provision of design and mechanical artwork as well as production coordination for recurrent and non-recurrent publications (LPD); UN )ك( توفير أعمال فنية تصميمية وآلية وتنسيق إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة )شعبة المكتبة والمنشورات(؛
    The incumbent would be responsible for project planning and preparation of design pertaining to all engineering projects of the Mission, including the development of design and executing plans for the additional facilities and infrastructure to be created for the deployment of 5,200 troops. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن تخطيط المشاريع وإعداد التصاميم المتعلقة بجميع المشاريع الهندسية للبعثة، بما في ذلك وضع خطط تصميمية وتنفيذية للمرافق والهياكل الأساسية الإضافية التي سيتم إحداثها لنشر 200 5 جندي.
    43. The modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to Iran's Safeguards Agreement provides for the submission to the Agency of design information for new facilities as soon as the decision to construct, or to authorize construction of, a new facility has been taken, whichever is the earlier. UN 43 - تنص الصيغة المعدّلة للبند 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران على وجوب تقديم معلومات تصميمية إلى الوكالة عن المرافق الجديدة بمجرد اتخاذ قرار بتشييد مرفق جديد أو الإذن بتشييده، أيهما أسبق.
    36. The modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to Iran's Safeguards Agreement provides for the submission to the Agency of design information for new facilities as soon as the decision to construct, or to authorize construction of, a new facility has been taken, whichever is the earlier. UN 36 - ينص البند المعدَّل 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران على وجوب تقديم معلومات تصميمية إلى الوكالة عن المرافق الجديدة بمجرد اتخاذ قرار بتشييد مرفق جديد، أو الإذن بتشييده، أيهما أسبق.
    45. The modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to Iran's Safeguards Agreement provides for the submission to the Agency of design information for new facilities as soon as the decision to construct, or to authorize construction of, a new facility has been taken, whichever is the earlier. UN 45 - تنص الصيغة المعدلة للبند 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية لاتفاق الضمانات المعقودة مع إيران على وجوب تقديم معلومات تصميمية إلى الوكالة عن المرافق الجديدة بمجرد اتخاذ قرار بتشييد مرفق جديد أو الإذن بتشييده، أيهما أسبق.
    46. The modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to Iran's Safeguards Agreement provides for the submission to the Agency of design information for new facilities as soon as the decision to construct, or to authorize construction of, a new facility has been taken, whichever is the earlier. UN 46 - تنص الصيغة المعدّلة للبند 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران على وجوب تقديم معلومات تصميمية إلى الوكالة عن المرافق الجديدة بمجرد اتخاذ قرار بتشييد مرفق جديد أو الإذن بتشييده، أيهما أسبق.
    40. The modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to Iran's Safeguards Agreement provides for the submission to the Agency of design information for new facilities as soon as the decision to construct, or to authorize construction of, a new facility has been taken, whichever is the earlier. UN 40 - تنص الصيغة المعدلة للبند 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران على وجوب تقديم معلومات تصميمية إلى الوكالة عن المرافق الجديدة بمجرد اتخاذ قرار بتشييد مرفق جديد أو الإذن بتشييده، أيهما أسبق.
    58. Contrary to its Safeguards Agreement and relevant resolutions of the Board of Governors and the Security Council, Iran is not implementing the provisions of the modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part concerning the early provision of design information. UN 58 - خلافاً لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران وللقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإنَّ إيران لا تنفِّذ أحكام البند المعدَّل 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية بشأن التبكير بتقديم معلومات تصميمية().
    58. Contrary to its Safeguards Agreement and relevant resolutions of the Board of Governors and the Security Council, Iran is not implementing the provisions of the modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part concerning the early provision of design information. UN 58 - خلافاً لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران وللقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإنَّ إيران لا تنفِّذ أحكام البند المعدَّل 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية بشأن التبكير بتقديم معلومات تصميمية().
    19. The Engineering Design Unit will continue its role in the provision of design templates/standard designs, a Web-based engineering design library for peacekeeping missions and Headquarters clients, allowing the use of existing designs and associated statements of work and bills of quantities to be tailored to suit the requirements of specific peacekeeping missions. UN 19 - وستواصل وحدة التصميم الهندسي أداء دورها المتمثل في توفير نماذج تصميمية/تصاميم موحدة، ومكتبة للتصاميم الهندسية على الإنترنت موجهة للمستخدمين في بعثات حفظ السلام وفي المقر تمكّن من استخدام التصاميم الموجودة وما يتصل بذلك من بيانات أعمال وكشوف كميات لتتلاءم مع احتياجات كل بعثة من بعثات حفظ السلام على حدة.
    It is a design and construction culture of continuously questioning all designs and purchases to confirm if a less expensive route is available. UN وهي ثقافة تصميمية وتشييدية قوامها المداومة على مراجعة كافة التصاميم والمشتريات من أجل التأكد مما إذا كان يتوافر مسار أقل تكلفة.
    The first identifies significant and preservation-worthy design principles that are evident in the planning and execution of the complex from its original design and construction through its subsequent evolution. UN وتحدد الفئة الأولى مبادئ تصميمية كبيرة جديرة بالمحافظة عليها وتتجلى في تخطيط المجمع وتنفيذه، من تصميمه وتشييده الأوليين مرورا بالمراحل اللاحقة من تطوره.
    In light of this, in a letter dated 2 May 2012, the Agency requested that Iran provide an updated DIQ for the IR 40 Reactor as soon as possible. UN وعلى ضوء ذلك، طلبت الوكالة، في رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2012، أن تقدم إيران في أقرب وقت ممكن استبيان معلومات تصميمية محدَّثا عن المفاعل IR40.
    47. Contrary to Iran's obligations under the modified Code 3.1, Iran has not provided the Agency with an updated DIQ for the IR-40 Reactor since 2006. UN 47 - وخلافاً لالتزامات إيران بموجب البند المعدّل 3-1، فإن إيران لم تزوّد الوكالة منذ عام 2006 بمعلومات تصميمية مستوفاة عن المفاعل IR 40.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد