ويكيبيديا

    "تصميم مشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • project design
        
    • designing projects
        
    • design of projects
        
    • design projects
        
    • the design of
        
    • PDD forms
        
    Draft joint implementation project design document form for small-scale projects UN مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم
    In less than two weeks of operation four project design documents had been submitted to the secretariat for publication. UN وفي غضون أقل من أسبوعين من التشغيل، قُدِّمت أربع وثائق تصميم مشاريع إلى الأمانة من أجل نشرها.
    The table below appears as annex I to the draft joint implementation project design document form for small-scale projects (JI SSC PDD form). UN الجدول الوارد أدناه هو المرفق الأول بمسودة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم.
    11. Implementing ways of disseminating the benefits of the Agreement in the developing countries is required, as well as designing projects for evaluating all aspects of the transfer of technology. UN 11- مطلوب تنفيذ سبل لتعميم منافع الاتفاق في البلدان النامية، وكذلك تصميم مشاريع لتقييم جميع جوانب نقل التكنولوجيا.
    This approach implies the identification of specific concerns and needs at the country level and, on that basis, to providing support to the design of projects and programmes that respond to the demands of the public and private sectors. UN ويقتضي هذا النهج الوقوف على الشواغل والاحتياجات المحددة الماثلة على الصعيد القطري، ومن ثم دعم العمل على تصميم مشاريع وبرامج تلبي الطلب من جانب مؤسسات القطاعين العام والخاص في البلد.
    In view of this, the Fund has increasingly sought to design projects that address poverty and environmental issues in an integrated manner through community-based resource management approaches. UN ولهذا، سعى الصندوق بصورة متزايدة الى تصميم مشاريع تتصدى لقضيتي الفقر والبيئة بطريقة متكاملة من خلال اتباع نهج لادارة الموارد قائم على مشاركة المجتمعات المحلية.
    Draft joint implementation land use, land-use change and forestry project design document form UN مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك المتعلقة
    project design DOCUMENT FORM UN استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك المتعلقة باستخدام
    Draft joint implementation project design document form UN مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك
    The table below appears as annex 1 in the joint implementation project design document (JI PDD) form. UN الجدول الوارد أدناه هو المرفق 1 باستمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك.
    Knowledge and lessons learned will be readily accessible to country offices to support high quality project design and inform policy advice. UN وستكون في متناول المكاتب القطرية المعارف والدروس المستفادة لدعم تصميم مشاريع ذات نوعية جيدة، ولإسداء مشورة مستنيرة بشأن السياسات؛
    Knowledge and lessons learned will be readily accessible to country offices to support high-quality project design and inform policy advice. UN وستكون في متناول المكاتب القطرية المعارف والدروس المستفادة لدعم تصميم مشاريع ذات نوعية جيدة، ولإسداء مشورة مستنيرة بشأن السياسات؛
    The Fund also restructured its programme portfolio and embarked on new procedures for project preparation, fundamentally rethinking project design and efforts to secure the active involvement of beneficiaries in programme development, implementation and evaluation. UN كما أعاد الصندوق تشكيل حافظته البرنامجية، وشرع في إجراءات جديدة ﻹعداد المشاريع، وأعاد النظر بصورة جوهرية في تصميم مشاريع وفي الجهود الرامية إلى تأمين اشتراك المستفيدين في وضع البرامج وتنفيذها وتقييمها.
    Although capacity-building is the core focus of the GEF, since capacity-building activities are not explicitly included in GEF project design documents, they are also not reported on in final project documents. UN ولئن كان بناء القدرات محور تركيز مرفق البيئة العالمية، فإن أنشطة بناء القدرات غير مدرجة صراحةً في وثائق تصميم مشاريع المرفق، ومن ثم لا يجري الإبلاغ عنها في الوثائق النهائية لهذه المشاريع.
    Joint implementation project design document forms UN ألف - استمارات وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك
    JOINT IMPLEMENTATION project design DOCUMENT FORM FOR SMALL-SCALE PROJECTS UN أولاً - استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم
    (c) To assist Governments, at their request, in designing projects of specific technical assistance in support of democracy and the rule of law. UN (ج) أن تساعد الحكومات، بناء على طلبها، في تصميم مشاريع لتقديم مساعدات تقنية محددة دعماً للديمقراطية وسيادة القانون.
    (c) To assist Governments, at their request, in designing projects of specific technical assistance in support of democracy and the rule of law. UN (ج) أن تساعد الحكومات، بناء على طلبها، في تصميم مشاريع لتقديم مساعدات تقنية محددة دعماً للديمقراطية وسيادة القانون.
    This approach implies the identification of specific concerns and needs at the country level and, on that basis, to providing support to the design of projects and programmes that respond to the demands of the public and private sectors. UN ويقتضي هذا النهج الوقوف على الشواغل والاحتياجات المحددة الماثلة على الصعيد القطري، ومن ثم دعم العمل على تصميم مشاريع وبرامج تلبي الطلب من جانب مؤسسات القطاعين العام والخاص في البلد.
    Concerning the emergency situation in Tabasco and Chiapas, I would like to inform the Assembly that the relevant authorities of the Government of Mexico have accepted the programme of activities to be undertaken with resources from the Fund to support the design of projects related to health, water and sanitation, as well as to coordination, evaluation, planning, monitoring, shelter and logistic coordination. UN فيما يتعلق بحالة الطوارئ في تاباسكو وشياباس، أود أن أبلغ الجمعية بأن السلطات المختصة في حكومة المكسيك قد وافقت على برنامج الأنشطة التي ستُنفذ بموارد الصندوق لدعم تصميم مشاريع تتعلق بمجالات الصحة والمياه والصرف الصحي وكذلك التنسيق والتقييم والتخطيط والرصد، وتنسيق الملاجئ واللوجستيات.
    (c) design projects in the four areas of concern to the Global Environmental Facility to allocate resources to women and projects managed by women, especially in the area of biological diversity; UN )ج( تصميم مشاريع في المجالات اﻷربعة المهمة لمرفق البيئة العالمية لتخصيص الموارد للمرأة وللمشاريع التي تديرها المرأة وخصوصا في مجال التنوع الاحيائي؛
    Moreover, the design of housing projects and dwelling units should take into account the needs of women. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يراعي تصميم مشاريع الإسكان ووحدات السكن احتياجات المرأة.
    The adoption of the DVM resulted in the revision of the guidance on criteria for baseline setting and monitoring, the guidelines for users of the JI PDD forms, and the provisions for SSC projects. UN وأدى إقرار الدليل إلى تنقيح التوجيهات المتعلقة بمعايير وضع ورصد خط الأساس، والمبادئ التوجيهية لمستعملي استمارات وثائق تصميم مشاريع التنفيذ المشترك، والأحكام المتعلقة بالمشاريع الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد