ويكيبيديا

    "تصميم وتخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • design and planning
        
    • designing and planning
        
    • design and plan
        
    • design and layout
        
    Specific topics included the design and planning of cities, transport planning and women’s safety audits. UN وشملت المواضيع المحدَّدة تصميم وتخطيط المدن، وتخطيط النقل، وتقييمات سلامة المرأة.
    The system will assist field managers in the design and planning of security-related development and humanitarian activities. UN وسيعمل هذا النظام على مساعدة المديرين الميدانيين على تصميم وتخطيط الأنشطة الإنمائية والإنسانية ذات الصلة بالأمن.
    Women, girls, boys and men are affected differently by the crisis and greater involvement of all groups in the design and planning of humanitarian recovery and relief programmes needs to be undertaken. UN وتتأثر النساء والفتيات والفتيان والرجال بشكل مختلف بالكوارث ولذا يجب زيادة مشاركة جميع تلك الفئات في تصميم وتخطيط البرامج الإنسانية للإنعاش والإغاثة.
    Through this Group, for the first time, individuals, parents, and carers have an unprecedented say in designing and planning services. UN ومن خلال هذا الفريق، يسمح للأفراد والآباء ومقدمي الرعاية، لأول مرة، بأن تكون لهم كلمة في تصميم وتخطيط الخدمات.
    LADA builds up national, regional and global assessment capacities in order to be able to design and plan interventions to mitigate land degradation. UN وهذا المشروع يعزز قدرات التقييم الوطنية والإقليمية والعالمية بحيث يتسنى تصميم وتخطيط التدخلات الرامية إلى التخفيف من حدة تدهور الأراضي.
    Many United Nations system organizations replicate the internal organizational structure on their website design and layout, which is neither useful or interesting to the general public. UN وتقدم مؤسسات كثيرة لمنظومة الأمم المتحدة عند تصميم وتخطيط مواقعها الشبكية نسخة مطابقة لهيكلها التنظيمي الداخلي، وهذا أمر غير مفيد أو غير مهم بالنسبة للجمهور.
    Tap into the bottom-up approach: the design and planning of actions and request of financial / technological support. UN استعمال النهج القاعدي: تصميم وتخطيط الإجراءات وطلب الدعم المالي/التكنولوجي.
    Prospective cultural and sociological threats to women's access to and control over productive assets need to be carefully assessed and accounted for in the design and planning of interventions. UN فالتهديدات الثقافية والسوسيولوجية المحتملة لفرص وصول النساء إلى الأصول الإنتاجية وسيطرتهن عليها يجب أن تحظى بالتقييم الدقيق، وأن تؤخذ في الحسبان عند تصميم وتخطيط التدخلات.
    Peacekeeping operations must be provided with clear mandates and adequate resources and appropriate protection and security measures should be included in mission design and planning. UN وأنه ينبغي أن تزود عمليات حفظ السلام بولايات واضحة وموارد كافية، وأن تدرج في تصميم وتخطيط هذه البعثات تدابير مناسبة للحماية والأمن.
    Disability-sensitive policy design and planning, which is based on universal principles, contribute to sustainable livelihoods for all. UN ويساهم تصميم وتخطيط السياسات الحساسة بالنسبة لﻹعاقة، والتي تقوم على أساس مبادئ عالمية، في توفير سبل الرزق المستدامة للجميع.
    The project will also build national, regional and global assessment capacities to enable the design and planning of interventions to mitigate land degradation and establish sustainable land use and management practices. UN كما ينطوي المشروع على بناء قدرات التقييم الوطنية والإقليمية والعالمية للتمكين من تصميم وتخطيط التدخلات الهادفة إلى التخفيف من تردي الأراضي وإرساء ممارسات مستدامة لاستغلال الأراضي وإدارتها.
    This may be implemented through the design and planning of training curricula and direct delivery of training to identified target groups at various suitable locations in AU member States. UN ويمكن تنفيذ ذلك من خلال تصميم وتخطيط مناهج التدريب وتوفير التدريب بشكل مباشر للمجموعات المستهدفة المحددة في مختلف المواقع المناسبة في الدول الأعضاء بالاتحاد.
    69. Indigenous experts and former participants are consulted in the design and planning of each UNITAR training programme to ensure that the programme is addressing key concerns and evolving issues faced by indigenous peoples. UN 69 - ويجري التشاور مع خبراء الشعوب الأصلية ومع المشاركين السابقين بشأن تصميم وتخطيط كل برنامج من برامج اليونيتار التدريبية لكفالة تناول البرنامج للاهتمامات الرئيسية والمسائل الناشئة التي تواجهها الشعوب الأصلية.
    The project will also build national, regional and global assessment capacities to enable the design and planning of interventions to mitigate land degradation and establish sustainable land use and management practices. UN وسيجري في إطار المشروع بناء قدرات التقييم على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي للتمكين من تصميم وتخطيط التدخلات الهادفة إلى التخفيف من حدة تردي الأراضي وإرساء ممارسات مستدامة لاستغلال الأراضي وإدارتها.
    The end-users targeted by institution-building projects should, to the extent feasible, be involved at the design and planning stages of such projects, and linkages to the production system and to the private sector more particularly should be specified clearly in project agreements, depending on the nature and objectives of the project and local conditions. UN ينبغي ، قدر اﻹمكان، اشراك المستخدمين النهائيين المستهدفين بمشاريع بناء المؤسسات في مرحلتي تصميم وتخطيط هذه المشاريع؛ وينبغي كذلك أن تحدد بوضوح في اتفاقات المشاريع الروابط مع نظام الانتاج ولا سيما مع القطاع الخاص، تبعا لطبيعة المشروع وأهدافه وللظروف المحلية.
    The end-users targeted by institution-building projects should, to the extent feasible, be involved in the design and planning stages of such projects, and linkages to the production system and to the private sector more particularly should be specified clearly in project agreements, depending on the nature and objectives of the project and local conditions. UN ينبغي إشراك المستعملين النهائيين الذين تستهدفهم مشاريع بناء المؤسسات، بالقدر الممكن عمليا، في مرحلتي تصميم وتخطيط هذه المشاريع، وينبغي أن تحدد بوضوح في اتفاقات المشاريع الصلات بنظام الانتاج وبالقطاع الخاص على اﻷخص حسب طبيعة وأهداف المشروع واﻷحوال المحلية.
    34. Indigenous experts and former participants are consulted in the design and planning of each UNITAR training session to ensure that the programme is addressing key concerns and evolving issues faced by indigenous peoples. UN 34 - ويجري التشاور مع خبراء الشعوب الأصلية ومع المشاركين السابقين بشأن تصميم وتخطيط كل دورة من دورات المعهد التدريبية لكفالة تناول البرنامج للشواغل الرئيسية والمسائل الناشئة التي تواجهها الشعوب الأصلية.
    While there are a range of issues associated with the freight sector, from safety issues to pollution and other environmental impacts, freight is seldom included in the design and planning of urban transport systems and policy development. UN وفي حين توجد مجموعة من القضايا المتصلة بقطاع شحن البضائع، بدءاً من قضايا السلامة إلى التلوث وغيره من الآثار البيئية، فقلما يُدرَج شحن البضائع في تصميم وتخطيط نظم النقل في المناطق الحضرية وفي وضع سياساتها العامة.
    There is an architectural model and guide for designing and planning courtrooms for oral hearings and related services, and draft general criteria for information and communication technology. UN وهناك نموذج معماري ودليل بشأن تصميم وتخطيط قاعات المحاكم للجلسات الشفوية والخدمات ذات الصلة، وصياغة معايير عامة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    There is an architectural model and guide for designing and planning courtrooms for oral hearings and related services, and draft general criteria for information and communication technology. UN وهناك نموذج معماري ودليل بشأن تصميم وتخطيط قاعات المحاكم للجلسات الشفوية والخدمات ذات الصلة، وصياغة معايير عامة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Situation assessments to help to design and plan interventions were conducted in Malaysia (focusing on risk reduction among homosexually active men) and India (focusing on injecting drug users) and are under way in Papua New Guinea (focusing on new sex-work settings). 34. Intervention-linked prevention research was undertaken at several sites. UN وقد أجريت تقييمات لﻷوضاع للمساعدة في تصميم وتخطيط التدخلات في ماليزيا )مع التركيز على التقليل من المخاطر في صفوف الذكور اللواطيين( وفي الهند )مع التركيز على مدمني العقاقير بالحقن(. وتجري التقييمات حاليا في بابوا غينيا الجديدة )مع التركيز على البيئات الجديدة للعمل في ميدان الجنس(.
    Many United Nations system organizations replicate the internal organizational structure on their website design and layout, which is neither useful or interesting to the general public. UN وتقدم مؤسسات كثيرة لمنظومة الأمم المتحدة عند تصميم وتخطيط مواقعها الشبكية نسخة مطابقة لهيكلها التنظيمي الداخلي، وهذا أمر غير مفيد أو غير مهم بالنسبة للجمهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد