ويكيبيديا

    "تصميم وتطبيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • design and application
        
    • design and implement
        
    • designed and operated
        
    • design and implementation
        
    • design and use
        
    • devise and apply
        
    • devising and applying
        
    The design and application of various fiscal and monetary instruments resulted, among other things, in a decline in inflation. UN وأفضى تصميم وتطبيق شتى الأدوات الضريبية والنقدية إلى أمور منها هبوط التضخم.
    UNFPA also provided support to ensure the completion of the design and application of a methodology for estimating international migration flows. UN وقدم الصندوق أيضا الدعم من أجل ضمان الانتهاء من تصميم وتطبيق منهجية تقدير تدفقات الهجرة الدولية.
    Conversely, other agencies ruled out the integration option, considering that it would be too costly to design and implement in ERP systems. UN وخلافاً لذلك، فقد استبعدت وكالات أخرى خيار الإدماج، معتبرة أنه سيكون من المكلف جداً تصميم وتطبيق نظم للتخطيط المركزي للموارد.
    National systems should be designed and operated to ensure the quality of the inventory through planning, preparation and management of inventory activities. UN 7- ينبغي تصميم وتطبيق النظم الوطنية من أجل ضمان جودة بيانات قوائم الجرد من خلال التخطيط لأنشطة الجرد وإعدادها وإدارتها.
    :: design and implementation of a system for administration and management for the diplomatic and consular network of the Ministry of Foreign Affairs UN :: تصميم وتطبيق نظام لشؤون الإدارة والتنظيم للشبكة الدبلوماسية والقنصلية لوزارة الخارجية
    High-level guidance is provided for both the programmatic and technical aspects of safety, including the design and application of space NPS. UN وتقدَّم الإرشادات الرفيعة المستوى بشأن الجانبين التقني والبرنامجي معا من جوانب الأمان، بما في ذلك تصميم وتطبيق نظم مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    High-level guidance is provided for both the programmatic and technical aspects of safety, including the design and application of space NPS. UN وتقدَّم الإرشادات الرفيعة المستوى بشأن الجانبين التقني والبرنامجي معا من جوانب الأمان، بما في ذلك تصميم وتطبيق نظم مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    4. design and application of the protocol for the care of battered women at the normative and operational levels. UN 4 - تصميم وتطبيق بروتوكول رعاية المرأة المعتدى عليها، على المستويين المعياري والتنفيذي.
    - design and application of a common methodology and training management approach; UN - تصميم وتطبيق منهجية مشتركة ونهج ﻹدارة التدريب؛
    High-level guidance is provided for both the programmatic and technical aspects of safety, including the design and application of space NPS. UN وتقدَّم الإرشادات الرفيعة المستوى بشأن الجانبين التقني والبرنامجي معا من جوانب الأمان، بما في ذلك تصميم وتطبيق نظم مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    High-level guidance is provided for both the programmatic and technical aspects of safety, including the design and application of space NPS. UN وتقدَّم الإرشادات الرفيعة المستوى بشأن الجانبين التقني والبرنامجي معا من جوانب الأمان، بما في ذلك تصميم وتطبيق نظم مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    4.3 design and implement incentives linked with resource allocation and result recognition to support country office learning culture. UN 4-3 تصميم وتطبيق حوافز مرتبطة بتخصيص الموارد والاعتراف بالنتائج لدعم ثقافة التعلم في المكاتب القطرية.
    It particularly commends the process to design and implement the statistical information system on children and adolescents (SIENA) and establish a system of child rights indicators in close cooperation with all concerned institutions. UN وتشيد على وجه الخصوص بعملية تصميم وتطبيق نظام المعلومات الإحصائية المتعلق بالأطفال والمراهقين وإنشاء نظام لمؤشرات حقوق الطفل بالتعاون الوثيق مع جميع المؤسسات المعنية.
    (a) Provide clarity on the extent of oversight that regional offices should provide to country offices; (b) capacitate regional offices with staff and tools to enable them to carry out the oversight functions; and (c) design and implement the performance measurement system to be used to measure the effectiveness and performance of regional offices UN (أ) تقديم توضيح عن نطاق الرقابة التي ينبغي أن توفرها المكاتبُ الإقليمية للمكاتب القطرية؛ (ب) تزويد المكاتب الإقليمية بالموظفين والأدوات اللازمة لتمكينها من تنفيذ مهام الرقابة؛ (ج) تصميم وتطبيق نظامٍ لقياس الأداء كي يستخدم في قياس فعالية وأداء المكاتب الإقليمية
    National systems should be designed and operated to ensure the quality of the inventory through planning, preparation and management of inventory activities. UN 7- ينبغي تصميم وتطبيق النظم الوطنية من أجل ضمان جودة بيانات قوائم الجرد من خلال التخطيط لأنشطة الجرد وإعدادها وإدارتها.
    National systems should be designed and operated to ensure the quality of the inventory through planning, preparation and management of inventory activities. UN 7- ينبغي تصميم وتطبيق النظم الوطنية من أجل ضمان جودة بيانات قوائم الجرد من خلال التخطيط لأنشطة الجرد وإعدادها وإدارتها.
    The NIS is designed and operated to ensure the quality, transparency, consistency, comparability and accuracy of inventories through planning, preparation and management of inventory activities. UN وينبغي تصميم وتطبيق النظم الوطنية من أجل ضمان جودة قوائم الجرد وشفافيتها واتساقها وقابليتها للمقارنة ودقتها عن طريق التخطيط لأنشطة الجرد وإعدادها وإدارتها.
    design and implementation of gender equity policies UN تصميم وتطبيق سياسات إنصاف الجنسين
    design and implementation of education policy UN تصميم وتطبيق السياسة التعليمية
    " Quality assurance work, to ensure that the verification regime meets the high expectations of the international community, is proceeding through the design and implementation of a framework that includes the definition of metrics and tools for evaluation. UN " وتتواصل أعمال ضمان النوعية لكفالة استجابة نظام التحقق لطموحات المجتمع الدولي، وذلك من خلال تصميم وتطبيق إطار يشمل تحديد أدوات القياس والتقييم.
    We believe that safety must always be an intrinsic element in the design and use of this kind of technology. UN وإننا نعتقد أن الأمن لابد أن يكون دوما عنصرا أصيلا في تصميم وتطبيق هذا النوع من أنواع التكنولوجيا.
    They argue for the need to devise and apply more efficient systems of resource management as the greatest emerging priority facing the world. UN وهي تحتج بالحاجة الى تصميم وتطبيق نظم أكثر فعالية ﻹدارة الموارد بوصفها أكبر اﻷولويات الناشئة التي يواجهها العالم.
    The purpose of the report is to keep Member States informed of experience to date in devising and applying data-collection methods. UN والغرض من التقرير هو إطلاع الدول الأعضاء على ما تحقق حتى الآن في تجربة تصميم وتطبيق أساليب جمع البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد