ويكيبيديا

    "تصنيع أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Africa's Industrialization
        
    • industrialization of Africa
        
    • Africa Industrialization
        
    The international community was urged to channel its support for Africa's Industrialization efforts through the NEPAD framework. UN وحثّ المجتمع الدولي على توجيه دعمه لجهود تصنيع أفريقيا من خلال إطار الشراكة الجديدة لأفريقيا.
    and support for Africa's Industrialization effort within the framework of the UN الثاني لأفريقيا ودعم جهود تصنيع أفريقيا ضمن إطار الشراكة الجديدة
    24. The evaluation revealed that, like the Lagos Plan of Action, the Second Decade was an expression of intentions and desires for Africa's Industrialization. UN ٢٤ - وكشف التقييم عن أن العقد الثاني مثله مثل خطة عمل لاغوس، هو بمثابة تعبير عن النوايا والرغبات من أجل تصنيع أفريقيا.
    Countries had not lived up to their commitments with regard to the mobilization of the financial resources necessary for the implementation of the programme for the industrialization of Africa. UN وأضافت أن البلدان لم تف بالتزاماتها فيما يتعلق بحشد الموارد المالية اللازمة لتنفيذ برنامج تصنيع أفريقيا.
    With support and assistance from its international partners, CAMI could play a crucial role in the industrialization of Africa. UN ويمكن لمؤتمر كامي، بدعم من شركائه الدوليين وبمساعدتهم، أن يقوم بدور حاسم في تصنيع أفريقيا.
    The event had culminated in the celebration of Africa Industrialization Day and of the fortieth anniversary of UNIDO. UN وقد تتوّج ذلك الحدث الهام بالاحتفال بيوم تصنيع أفريقيا وبالذكرى السنوي الأربعين لإنشاء اليونيدو.
    Towards this end, the leadership needs to be committed to Africa's Industrialization and the creation of more productive and high-income opportunities in the formal sector, but must also be inclusive. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تدعو الحاجة إلى أن تلتزم القيادة بتحقيق تصنيع أفريقيا وإتاحة مزيد من الفرص لاستحداث أنشطة منتجة ومدرّة لدخل مرتفع في القطاع الرسمي، بيد أنها تحتاج أيضا إلى أن تكون شاملة للجميع.
    2. Progress in the implementation of the Plan of Action of the Alliance for Africa's Industrialization UN 2 - التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل التحالف من أجل تصنيع أفريقيا
    for Africa's Industrialization effort within the framework of the New Partnership UN ودعم جهود تصنيع أفريقيا ضمن إطار
    The first of those objectives aimed at establishing a single apparatus combining the tasks CAMI and of the Alliance for Africa's Industrialization (AAI), with an independent secretariat supported by UNIDO, the African Union and the Economic Commission for Africa (ECA). UN وأضاف ان أول هذه الأهداف يرمي إلى إنشاء جهاز واحد يجمع بين أعمال مؤتمر كامي والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا تكون لـه أمانة مستقلة يدعمها كل من اليونيدو والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    22. The African Productive Capacity Initiative is evolving into the policy framework for Africa's Industrialization effort. UN التصنيع 22 - تطورت المبادرة الأفريقية للقدرات الإنتاجية إلى إطار للسياسة العامة للجهود الرامية إلى تصنيع أفريقيا.
    In that connection, they endorsed the launch of the Alliance for Africa's Industrialization and adopted its plan of action for reorienting the Second Decade towards the establishment of partnerships for the promotion of private-sector-led industrial development. UN وفي هذا الصدد وافق الرؤساء على بدء التحالف من أجل تصنيع أفريقيا واعتمدوا خطة عمل التحالف بالنسبة ﻹعادة توجيه العقد الثاني نحو إقامة مشاركات من أجل تعزيز التنمية الصناعية التي يقودها القطاع الخاص.
    The Alliance for Africa's Industrialization was thus launched in October 1996. UN وبناء على ذلك، بدأ التحالف من أجل تصنيع أفريقيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    I am also pleased to note the launch last month in Abidjan, by African Heads of State and Government, of the alliance for Africa's Industrialization. UN ويسرنــي أيضــا أن أشير إلى اﻹعلان الصادر في الشهر الماضي في أبيدجان عن رؤساء الدول والحكومات اﻷفريقية ببدء التحالف من أجل تصنيع أفريقيا.
    They welcomed the efforts made by UNIDO to restructure itself and to implement its priority programmes, and encouraged the Director-General to continue intensifying UNIDO efforts towards the accelerated industrialization of Africa. UN ورحبوا بالجهود التي تبذلها اليونيدو ﻹعادة تشكيل هيكلها وتنفيذ برامجها ذات اﻷولوية وشجعوا المدير العام على مواصلة تكثيف الجهود التي تضطلع بها اليونيدو بغية التعجيل في تصنيع أفريقيا.
    GC.8/Res.5 PARTICIPATION OF THE PRIVATE SECTOR IN THE industrialization of Africa UN م ع-٨/ق-٥ مشاركة القطاع الخاص في تصنيع أفريقيا
    The Committee will monitor and review progress in the industrialization of Africa and will identify and recommend measures for accelerating the process of industrialization in the region. UN كما ترصد هذه اللجنة وتستعرض التقدم المحرز في تصنيع أفريقيا وتحدد التدابير اللازمة للتعجيل بعملية التصنيع في المنطقة وتوصي بها.
    The Committee will monitor and review progress in the industrialization of Africa and will identify and recommend measures for accelerating the process of industrialization in the region. UN كما ترصد هذه اللجنة وتستعرض التقدم المحرز في تصنيع أفريقيا وتحدد التدابير اللازمة للتعجيل بعملية التصنيع في المنطقة وتوصي بها.
    Special thanks were due to UNIDO and its Director-General for the Organization's support for the implementation of the 2008 Plan of Action for the accelerated industrialization of Africa. UN ومن الواجب توجيه شكر خاص إلى اليونيدو ومديرها العام على ما قدمته المنظمة من دعم من أجل تنفيذ خطة عمل عام 2008 بشأن تسريع تصنيع أفريقيا.
    On the occasion of Africa Industrialization Day on 20 November, her country's industrialists and authorities had begun a review of the general state of national industry to cover the first quarter of 2007. UN 89- وقالت في ختام حديثها إنه بمناسبة يوم تصنيع أفريقيا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، بدأت الأوساط الصناعية والسلطات في بلدها باستعراض الوضع العام للصناعة الوطنية على نحو يشمل الربع الأول من عام 2007.
    Africa Industrialization Day UN يوم تصنيع أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد