ويكيبيديا

    "تضحيةً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sacrifice
        
    One that requires a sacrifice of great cost, one I cannot ask. Open Subtitles حلٌّ يتطلّب تضحيةً و تكلفةٍ كبيرة. واحدة لا يُمكنني أن أطلبها
    One that requires a sacrifice of great cost, one I cannot ask. Open Subtitles حلٌّ يتطلّب تضحيةً و تكلفةٍ كبيرة. واحدة لا يُمكنني أن أطلبها
    When you made the sacrifice to step into that machine, you were not the only one who ceased to exist. Open Subtitles عندما قدّمتَ تضحيةً بدخولكَ في تلك الآلة، لم تكن وحدكَ الذي مُحيَ وجوده.
    I prefer to think of it as sacrifice, for the good of all. Open Subtitles لكن أفضّلُ أن أعتبره تضحيةً''، ''.لمصلحة الجميع
    And I know you don't care, but I made a huge sacrifice. I couldn't publish, I couldn't conference. Open Subtitles وأعلم أنّكَ لا تهتمّ ولكنّي ضحّيتُ تضحيةً كبيرةً إذْ أنّي لم أستطع أن أنشر أو أعقد مؤتمرًا.
    No, but at least acknowledge that it was a sacrifice, one that I was happy to make for you. Open Subtitles كلا,لكن على الأقل اعترفي أنه كان تضحيةً تضحية كنت سعيد بفعلها من أجلك
    I thought I told you, greatness requires sacrifice. Open Subtitles , اعتقدت بأنّني أخبرتُك . أن العظمةُ تَتطلّبُ تضحيةً
    I didn't realize it was such a sacrifice for yöu. Open Subtitles لم أدرك أنها كانت تضحيةً كبيرة لك
    Great power requires great sacrifice. Open Subtitles تتطلّب القوّة العظيمة تضحيةً عظيمة
    MAN [ON RECORDING]: You have reached Ritual sacrifice. For goats, press one or say, "Goats." Open Subtitles وَصلتَ تضحيةً الطقوس "للعنزاتِ، اضغط واحد، أَو قل "عنزات.
    not ritual sacrifice. Open Subtitles تحتاجين تشعيعاً لا تضحيةً شعائريّة
    I call that sacrifice. For the greater good. Open Subtitles أنا أُسمّي ذلك تضحيةً للصالح العام
    Great power requires great sacrifice. Open Subtitles القوّة العظيمة تتطلّبُ تضحيةً كبيرة.
    Great progress requires great sacrifice. Open Subtitles التطوّر العظيم، يتطلّبُ تضحيةً عظيمة.
    But with a great mind came great sacrifice. Open Subtitles لكن مَع عقل عظيم جاءتْ تضحيةً عظيمةً
    To do this will require a better decision-making mechanism, one that is less prone to Cold War-style paralysis and that is able to overcome the all too-frequent dilemma between acting decisively, even at the sacrifice of some values, or preserving certain values at the price of inaction in the face of the violation of higher values. UN إن القيام بذلك سيتطلب إيجاد آلية أفضل لاتخاذ القرارات، تكون أقل عرضة للشلل الذي كانت تحدثه الحرب الباردة وقادرة على التغلب على الحيرة، في كثير من الأحيان، بين التصرف بحسم، حتى تضحيةً ببعض القيم، أو الحفاظ على قيم معينة على حساب التراخي إزاء الاخلال بالمثل العليا.
    Your mentor was a necessary sacrifice. Open Subtitles مُعلّمك كان تضحيةً ضروريّة..
    Sometimes that means sacrifice. Open Subtitles أحياناً ذلك يَعْني تضحيةً.
    Greatness requires sacrifice. Open Subtitles .تَتطلّبُ العظمةُ تضحيةً
    You need radiation, not ritual sacrifice. Open Subtitles لا تضحيةً شعائريّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد