You continued to hit her until her head was crushed on the ground, which killed her. | Open Subtitles | وظللت تضربها على رأسها حتى سحقتها على الأرض ما أدى إلى قتلها |
hit her all you want, but not in the face! | Open Subtitles | إضربها كما تشاء، ولكن لا تضربها على وجهها. |
You shouldn't have hit her! Do what you like, but you shouldn't have hit her! | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تضربها افعل ما تشاء، ولكن لم يكن عليك ضربها |
One of you is afraid the other's gonna beat her to my pocket when I get drunk. | Open Subtitles | لأن إحداكما تخاف أن تضربها الأخرى وهي تنقض على نقودي عندما أكون ثملا. |
Get your elbow up. You can't hit it like that. | Open Subtitles | ارفع مرفقك الى أعلى لن يمكنك أن تضربها بهذا الشكل |
You hit it with a high speed drill and you gonna put mercury everywhere | Open Subtitles | أنت تضربها بحفّارة عالية السرعة وسوف تُلقي بالزئبق في كل مكان |
Didn't mean to hit her. I'm sorry. | Open Subtitles | هذا لا يعني بإن تضربها انا اسف |
She's just always wanted to hit her with a stick. | Open Subtitles | إنها دائماً تريد أن تضربها بعصا |
It had to have hit something before it hit her. | Open Subtitles | لابد أنها ضربت شيئاً قبل أن تضربها |
It's not like you never hit her before. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنك لم تضربها من قبل |
Don't hit her, sir. | Open Subtitles | لا تضربها يا سيّدي |
Don't hit her, sir. | Open Subtitles | لا تضربها يا سيّدي |
that you had hit her. | Open Subtitles | التي تضربها بها |
Her stepmother beat her the whole time. But the poor thing still said nothing. | Open Subtitles | زوجة أبيها تضربها دوماً، لكن المسكينة لم تقل شيئاً |
You should beat her the same way every month. | Open Subtitles | . يجب أن تضربها بنفس الطريقة كل شهر |
You're the kind who'd rape the little girl after you beat her to death. | Open Subtitles | أنت من النوع الذي يقوم بأغتصاب الفتاة الصغيرة بعد أن تضربها للموت |
See your foot hit it, drive through the ball. | Open Subtitles | و أنظر إلى قدم تضربها و أقذف الكرة بسرعة |
Don't hit it so hard, you'll mess up my wiring. | Open Subtitles | لا تضربها بشدّة وإلاّ ستُفسد الأسلاك المُوصّلة. |
When you hit it with the stick, it's like miniature golf. | Open Subtitles | عندما تضربها بالعصا فأنها مثل الجولف المُصغر |
As a natural disaster-prone developing country, China is hit by a variety of natural disasters every year. | UN | إن الصين، بوصفها بلدا ناميا معرضة للكوارث الطبيعية، تضربها سائر الكوارث الطبيعية في كل عام. |
You know when I told you to shoot her in the head, Dylan? | Open Subtitles | تعرف عندما أخبرتك ان تضربها في الرأس، ديلان؟ |
She and my mom got in a heated argument and my mom took her to the ground and started hitting her, while my dad stood over top, laughing. | Open Subtitles | هي و أمي أصبحا في مشاجرة ساخنه و أمي أخذتها إلى الأسفل و بدأت تضربها لفترة و أبي يقف ضاحكاً |
And you don't have the right to scream racial slurs while you punch her in the face! | Open Subtitles | ليس لديكَ الحقُّ أن تصرخ . بهتافاتٍ عنصريّة بينما تضربها |
Cyprus, of course, is just the latest country to be hit by the economic crisis surging through the Mediterranean. For years, Cyprus had an immense banking bubble, with the sector’s assets estimated at roughly seven times the country’s GDP, as foreign money poured into a tax haven within the eurozone’s secure environment. | News-Commentary | إن قبرص، بطبيعة الحال، ليست سوى آخر دولة تضربها الأزمة الاقتصادية التي تجتاح دول منطقة البحر الأبيض المتوسط. لأعوام طويلة، شهدت قبرص تضخم فقاعة مصرفية هائلة، حيث كانت أصول القطاع تقدر بنحو سبعة أمثال الناتج المحلي الإجمالي للبلاد، مع تدفق الأموال الأجنبية إلى الملاذ الضريبي داخل بيئة منطقة اليورو الآمنة. |