ويكيبيديا

    "تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations system in
        
    • United Nations system on
        
    • United Nations system at
        
    • United Nations system with
        
    • work of the United Nations system
        
    • carried out by the United Nations system
        
    UNTOP provides the political framework and leadership for the peacebuilding activities of the United Nations system in Tajikistan. UN ويتيح المكتب الإطار السياسي والقيادة اللازمين لأنشطة بناء السلام التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    The Secretary-General's report offers a comprehensive review of all the activities undertaken by the United Nations system in the area of democracy assistance. UN ويقدم تقرير الأمين العام استعراضا شاملا لكل الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال مساعدة الديمقراطية.
    It provides the political framework and leadership for the peace-building activities of the United Nations system in Tajikistan and works to create and strengthen the political conditions for the irreversibility of the peace process. UN فهو يوفر الإطار السياسي والقيادة لأنشطة بناء السلام التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في طاجيكستان، ويعمل على إشاعة وتعزيز الظروف السياسية التي تحول دون العودة بعملية السلام إلى الوراء.
    In addition, the issue of system-wide coherence is further explored in the context of the work of the United Nations system in transition countries. A. United Nations Resident Coordinator system UN وبالإضافة إلى ذلك، يتواصل بحث مسألة تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في سياق الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    4. The report does not cover all the activities carried out by the United Nations system in this field. UN 4 - ولا يغطي هذا التقرير جميع الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في هذا الميدان.
    The present report presents an overview of the activities carried out by the United Nations system in ensuring follow-up to the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council in 2012. UN يقدم هذا التقرير نظرة عامة على الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في ضمان متابعة الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2012.
    As the Chair, the Director-General of UNIDO will take the lead in coordinating the work of the United Nations system in the field of energy. UN وسيتولى المدير العام لليونيدو، بصفته الرئيس، القيادة في تنسيق الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في ميدان الطاقة.
    (i) Provide timely, long-term, predictable and flexible financial contributions for operational activities of the United Nations system in countries in transition from relief to development; UN ' 1` تقديم مساهمات مالية مرنة طويلة الأجل يمكن التنبؤ بها وفي الوقت المناسب من أجل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال من الإغاثة إلى التنمية؛
    Mechanisms should be found to ensure that national reports are fully used in determining programmes by the United Nations system in the countries. UN وينبغي إيجاد الآليات اللازمة لكفالة الاستعانة على نحو كامل بالتقارير الوطنية في تحديد البرامج التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في هذه البلدان.
    The Resident Coordinator of operational activities of the United Nations system in Burundi and Humanitarian Coordinator also assumes the responsibilities of UNDP Resident Representative. UN كما يتولى المنسق المقيم للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في بوروندي، ومنسق الشؤون الإنسانية، مسؤولية الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It also outlines the activities of the United Nations system in the region, in particular ongoing monitoring of the implementation of peace agreements in El Salvador and Guatemala. UN ويتناول التقرير أيضا الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في المنطقة، وخاصة عملية الرصد المستمر لتنفيذ اتفاقات السلام في السلفادور وغواتيمالا.
    UN Women is to have the additional role of leading, coordinating and promoting the accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women. UN وسيكون للجهاز دور إضافي يتمثل في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة في هذين المجالين.
    95. This organizational fragmentation emphasizes the breadth of activities undertaken by the United Nations system in this area. UN 95 - وهذا التجزؤ التنظيمي يبرز سعة نطاق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال.
    Working in close cooperation with the United Nations country team, the Office provides leadership for the post-conflict peacebuilding activities of the United Nations system in Tajikistan. UN ويتولى المكتب، وهو يعمل بتعاون وثيق مع الفريق القطري للأمم المتحدة، دورا قياديا على صعيد أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    (c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations system in Africa. UN (ج) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا.
    31. The United Nations Development Assistance Framework is the common strategic framework for the operational activities of the United Nations system in Ethiopia that supports government development efforts. UN 31 - ويعد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية هو الإطار الاستراتيجي المشترك للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في إثيوبيا والذي يدعم جهود الحكومة في مجال التنمية.
    (d) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations system in Africa UN (د) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا
    19. The Economic and Social Council could recommend that national reports on conference follow-up be used in determining programmes by the United Nations system in countries, particularly in the framework of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the common country assessment (CCA). UN 19 - ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي بأن تستخدم التقارير الوطنية المتعلقة بمتابعة المؤتمرات في تحديد البرامج التي يمكن أن تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في البلدان، وخاصة في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    This website highlights the wide-ranging work of the United Nations system on climate change and makes it easier for Internet users to retrieve information on the work of the United Nations in this area. UN ويسلط هذا الموقع الضوء على طائفة واسعة من الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ وتسهل على مستخدمي الإنترنت استخراج المعلومات المتعلقة بعمل الأمم المتحدة في هذا المجال.
    The Department of Humanitarian Affairs, in exercising its role as focal point for the United Nations system with regard to land-mine issues, has been endeavouring to mobilize the resources and capacities of the system to ensure an effective and efficient response to the problem. UN وتسعى ادارة الشؤون الانسانية في قيامها بدور مركز التنسيق لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻷلغام الى تعبئة موارد المنظومة وقدراتها على كفالة استجابة ناجعة وفعالة للمشكلة.
    It should constitute a set of guidelines and provide a programme of action for the future work of the United Nations system. UN وينبغــي أن يمثــل مجموعـة من المبادئ التوجيهية وأن يوفــر برنامج عمــل لﻷعمال التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في المستقبل.
    Actions to be carried out by the United Nations system are clustered by type of action under each of the critical areas of concern. UN وقد جُمعت اﻷعمال التي يتعين أن تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في فئات حسب نوع العمل في كل مجال من المجالات الهامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد