ويكيبيديا

    "تضعني في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • put me in
        
    • putting me in
        
    • put me on
        
    • get me in
        
    • puts me in
        
    • put me to
        
    • me in the
        
    • tuck me in
        
    • put me into
        
    • putting me on
        
    • put me back in
        
    • put me through
        
    Too much work. Don't ever put me in that position again. Open Subtitles عمل أكثر من اللازم، لا تضعني في هذا الموقف مجدداً.
    You just want to put me in your cross hairs and pull the trigger. Open Subtitles أنت فقط تقسم بأن تضعني في مرمي نيرانك وتضغط الزناد
    Last time we met, you was trying to put me in Stateville for 25 to life. Open Subtitles أخر مرة تقابلنا كنت تحاول ان تضعني في ستات فيل من 35 سنه الى مدى الحياة
    You see, you're putting me in an impossible position. Open Subtitles كما ترى ,أنت تضعني في موقف شديد الحساسية
    So, if you wanna put me on a desk till I'm cleared in the shooting, then that's what it is. Open Subtitles إذًا, لو تريد أن تضعني في مكتب. حتى ينتهي تحقيق إطلاق النار، افعل ما تريد.
    Does she wanna put me in an ice cream cone and just eat me up? Open Subtitles أتريد بأنَ تضعني في مخروط الآيس كريم و تفكر بي كثيراً
    You wouldn't want to put me in peril now, would you? Open Subtitles أنت لا تريد أن تضعني في خطر الآن، أليس كذلك؟ صاحبة الجلالة؟
    Do you realize by making me an orphan you put me in the lowest caste. Open Subtitles و أنت تضعني في أقل الأمور حتميّةً ؟ أولاً ، لو أنّي لم أُصبح جنديّاً
    standard protocol suggests that you put me in another room before you open the door. Open Subtitles لا , لا البروتوكل ينص على ان تضعني في غرفه اخرى قبل ان تفتح الباب
    I mean, there's some violating federal law stuff that'd put me in prison for the rest of my life, but I've made love with treason charges over me before. Open Subtitles أعني، هنالك بعض المخالفات القانونية التي تضعني في السجن في ماتبقى من حياتي تهم الخيانة لاتعد شيئاً بالنسبة لي
    And I'm not a professional scold but don't put me in this position ever again. Open Subtitles أنا لست إمرأة سليطة اللسان.. ولكن إياك أن تضعني في هذا الموقف مرة أخرى.
    Promise me you won't put me in a home if I get Alzheimer's. Open Subtitles عدني أنك لن تضعني في دار رعاية إن أصبت بالإزهايمر.
    That's not right because now you're putting me in the odious position of having to decide whether to forgive you or not. Open Subtitles وهذا ليس صائبًا، لأنّك الآن تضعني في موقف بغيض وأنا مضظر لاتخاذ قرار إمّا بالعفو عنك أم لا
    You put yourself in peril, you're putting me in peril. Open Subtitles كنت وضعت نفسك في خطر، كنت تضعني في خطر.
    Okay, you're putting me in a very awkward position here. Open Subtitles أنا أسالك. حسنا، أنك تضعني في موقف حرج للغاية هنا.
    Yes, you can put me on the "last-minute shoppers" waiting list. Open Subtitles نعم تستطيع ان تضعني في المستوقين في اللحظة الاخيرة وفي قائمة الانتظار
    Put that away before you get me in trouble, seriously. Open Subtitles أبعد ذلك عنّي قبل تضعني في ورطة، أنا جادّة
    It puts me in a state where I think, and I observe better. Open Subtitles تضعني في حالة مسار تفكيري فأراقب وألاحظ بشكل أفضل
    I have to know you'll never put me to a choice between you again. Open Subtitles يجب علي التأكد أنك لن تضعني في موقف للإختيار بينكم مرة أخرى
    The other nurse always used to tuck me in. Open Subtitles كانت الممرضة الأخرى تضعني في السرير وتقوم بتدفئتي
    You'd like to put me into a box, wouldn't you, so things can run smoothly and you'll come off as the prison saviour? Open Subtitles ‫لكم تود أن تضعني في صندوق, أليس كذلك؟ ‫لتجري الأمور بسلاسة و تكون أنت كالمنقذ للسجن؟
    putting me on the spot in front of everyone. To home! Open Subtitles تضعني في هذا الموقف أمام الجميع إلى المنزل
    It's like I'm cheating on you, but the best Doctor Young could do is put me back in the temp pool until I get a new boss. Open Subtitles انه مثل أنني غششتك ولكن أفضل ما يمكن أن تقوم به الدكتور يانج هو أن تضعني في قائمة الإنتظار حتى أحصل على رئيس جديد
    Then why do you want to put me through my paces? Open Subtitles إذاً لماذا تريد أن تضعني في هذا الموقف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد