"تضييق الفجوة بين الأغنياء والفقراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
-
narrowing the gap between rich and poor
He said that the draft resolution was particularly relevant in view of the upcoming negotiations on the post-2015 development agenda; the text emphasized the importance of putting development at the top of the international economic agenda and of narrowing the gap between rich and poor as a way of promoting human rights. | UN | وأضاف أن مشروع القرار مهم بوجه خاص نظرا إلى المفاوضات المقبلة بصدد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ وأن النص أكد أهمية وضع التنمية في صدارة الخطة الاقتصادية الدولية وجهود تضييق الفجوة بين الأغنياء والفقراء كوسيلة من وسائل تعزيز حقوق الإنسان. |
173. The current situation, the Administrator underlined, was about the United Nations and its role in development and about confronting the challenges of a new millennium with the real conviction that a difference could be made in narrowing the gap between rich and poor. | UN | 173- وأكد مدير البرنامج أن الحالة الراهنة تتصل بالأمم المتحدة ودورها في التنمية وتتصل بمواجهة تحديات ألفية جديدة استنادا إلى اقتناع حقيقي بأن من الممكن إحداث تغيير من خلال تضييق الفجوة بين الأغنياء والفقراء. |