ويكيبيديا

    "تطبيقات عملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • practical applications
        
    • operational applications
        
    • practical application
        
    During that voyage, more than 20 research experiments prepared by Cuban and Soviet scientists were carried out, which later had important practical applications. UN وأجري خلال تلك الرحلة أكثر من 20 تجربة بحثية أعدها علماء كوبيون وسوفيتون، كان لها في وقت لاحق تطبيقات عملية مهمة.
    This magazine, which is distributed for a nominal price, contains practical applications and essentially concerns arid and semi-arid countries. UN وهذه المجلة التي توزع بسعر اسمي، تحتوي على تطبيقات عملية وتعني بصفة أساسية البلدان الجافة وشبه الجافة.
    However, along the way we have seen practical applications. UN ومهما يكن من أمر، فقد شهدنا على طول الطريق تطبيقات عملية.
    This regional strategy should be translated into practical applications such as an early warning system and a regional climate prediction modelling activity. UN وينبغي أن تُتَرجم هذه الاستراتيجية الإقليمية إلى تطبيقات عملية من مثل نظام للإنذار المبكر وأنشطة إقليمية لوضع نماذج للتنبؤات المناخية.
    From its nascent nature as a purely experimental and exploratory science, space technology has greatly broadened into other operational applications. UN 9- وقد شهدت تكنولوجيا الفضاء، منذ نشأتها كعلم اختباري واستكشافي بحت، توسعا كبيرا جعلها تشمل تطبيقات عملية أخرى.
    It could make a light flash for an instant or turn a compass needle briefly, but it had no practical application. Open Subtitles يُمكنها عمل الضوء و الوميض لوهلة أو إدارة إبرة البوصلة بشكل بسيط .لكنها بدون تطبيقات عملية
    :: Promote realization of the right to development, as an inalienable right for all peoples and individuals, and support the ongoing efforts to further develop the concept and its operationalization, based on practical applications UN :: العمل من أجل إعمال الحق في التنمية، بوصفه حقا غير قابل للتصرف للشعوب والأفراد كافة، ودعم الجهود المبذولة حاليا من أجل مواصلة تطوير وتفعيل هذا المفهوم؛ استنادا إلى تطبيقات عملية
    practical applications have also flown from UNCTAD's work on poverty alleviation through international trade. UN وقد أدت أعمال اﻷونكتاد في مجال تخفيف الفقر عن طريق التجارة إلى تطبيقات عملية أيضاً.
    22. Women's budget statements have had the most practical applications. UN ٢٢ - وكان لبيانات ميزانية المرأة تطبيقات عملية أكثر من غيرها.
    Increasingly, the knowledge of the alchemists found more and more practical applications. Open Subtitles على نحو متزايد، معرفة الكيميائيين وجدت تطبيقات عملية أكثر فأكثر على سبيل المثال، إبّان العِقد الأخير من القرن السابع
    1. The development of practical applications to serve as a model for civil-military coordination in support of the existing international framework; UN 1 - استحداث تطبيقات عملية تكون بمثابة نماذج للتنسيق المدني - العسكري دعما للإطار الدولي القائم؛
    In the field of knowledge management, the prospects for improving linked enterprise data are growing as practical applications for working with metadata are developed for sectors including pharmaceuticals, chemistry and agriculture. UN وفي مجال إدارة المعارف، تتسع آفاق تحسين بيانات مؤسسات الأعمال المترابطة بشبكات وذلك بفضل تطوير تطبيقات عملية للعمل مع البيانات التوصيفية فيما يتعلق بقطاعات تشمل المواد الصيدلية والكيمياء والزراعة.
    practical applications of GIS UN تطبيقات عملية لنظم المعلومات الجغرافية
    Standardization is a technical process undertaken in terms of the guidelines of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, which has many practical applications. UN فالتوحيد عملية تقنية تُجرى بناء على المبادئ التوجيهية الصادرة عن فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية، التي لها تطبيقات عملية متعددة.
    C. ICTs in ports and international transport: practical applications 5 UN جيم - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الموانئ والنقل الدولي: تطبيقات عملية 7
    D. ICTs at customs and border crossings: practical applications 7 UN دال - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الجمارك وعند المعابر الحدودية: تطبيقات عملية 9
    C. ICTs in ports and international transport: practical applications UN جيم - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الموانئ والنقل الدولي: تطبيقات عملية
    D. ICTs at customs and border crossings: practical applications UN دال - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الجمارك وعند المعابر الحدودية: تطبيقات عملية
    It has been operating a mechanism in different countries to bring together two or more parties in doing business: buyers and sellers, innovators and financiers, promoters of ideas and those offering practical applications. UN ويقوم البرنامج بتشغيل آلية في مختلف البلدان لجمع طرفين أو أكثر في عقد الصفقات: بين البائعين والمشترين، وبين المبتكرين والممولين، وبين مروجي اﻷفكار وأولئك الذين يقدمون تطبيقات عملية.
    Under this programme, the OSS, in collaboration with Morocco and Tunisia and under the sponsorship of the EC, is planning a technical assistance project to develop operational applications. UN ويخطط مرصد الصحراء الكبرى والساحل، في إطار هذا البرنامج وبالتعاون مع المغرب وتونس وبتمويل من الجماعة الأوروبية، لإقامة مشروع مساعدة تقنية لوضع تطبيقات عملية.
    2. Expert services and survey missions to identify specific areas of applications relevant to a given country or group of countries and to carry out specific studies on pilot projects or to implement the projects with operational applications of technology 43-126 14 UN خدمات الخبراء والبعثات الاستقصائية لتعيين مجالات محددة للتطبيقات ذات اﻷهمية لبلد معين أو مجموعة معينة من البلدان وﻹجراء دراسات محددة عن مشاريع رائدة أو لتنفيذ المشاريع باستخدام تطبيقات عملية للتكنولوجيا
    This general notion is being translated into practical application in the form of an increasing number of concrete and specific partnerships to achieve certain goals or undertake specific activities. UN ويجري ترجمة هذه الفكرة العامة إلى تطبيقات عملية تأخذ شكل إقامة عدد متزايد من الشراكات الملموسة والمحددة لبلوغ أهداف معينة أو الاضطلاع بأنشطة محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد