ويكيبيديا

    "تطرأ أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • been no
        
    • were no
        
    • been any
        
    • undergone any
        
    • there have
        
    560. During the period under review there have been no changes negatively affecting the right enshrined in article 13. UN وخلال الفتـرة الجاري استعراضها، لم تطرأ أي تغييرات تؤثر سلبا على الحق المنصوص عليه في المادة 13.
    Since the 2004 report of the Secretary-General, there had been no developments to warrant transforming the Working Group into a new complaints mechanism. UN فمنذ تقرير الأمين العام لسنة 2004، لم تطرأ أي تطورات تبرر تحويل الفريق العامل إلى آلية جديدة للشكاوى.
    there have been no significant changes in the operations of the 800-strong force since my last report. UN ولم تطرأ أي تغيرات هامة في عمليات القوة التي يبلغ قوامها 800 فرد منذ تقريري الأخير.
    (ii) During the period from 1999 to 2002 there were no changes in sources of funding: UN ' 2` أثناء الفترة الممتدة بين عامي 1999 و 2002، لم تطرأ أي تغيرات على مصادر التمويل:
    The Working Group was informed that there had not been any new technological developments on this matter. UN وأحيط الفريق العامل علما بأنه لم تطرأ أي تطورات تكنولوجية في هذا الصدد.
    83. The legal regulations presented in the previous report setting rules and conditions in the event of departure from Poland or entry into Polish territory have not undergone any changes. UN ٣٨- لم تطرأ أي تغييرات على اﻷنظمة القانونية التي عرضت في التقرير السابق، والتي تحدد القواعد والشروط في حالة الخروج من بولندا أو الدخول في اﻷقاليم البولندية.
    there have been no changes to the Constitution of the organization; however, there has been a considerable amount of change to the administration and the running of the institution. UN ولم تطرأ أي تغييرات على دستور المنظمة ولكن طرأ قدر كبير من التغيير على إدارة المؤسسة وطريقة تشغيلها.
    there have been no notable changes in the Ministry's programmes since the submission of Israel's initial report. UN ولم تطرأ أي تغيرات تذكر على برامج الوزارة منذ تقديم إسرائيل تقريرها الأولي.
    365. there have been no significant changes with regard to either of these articles. UN لم تطرأ أي تغييرات كبيرة على أي من هاتين المادتين.
    378. there have been no significant changes with regard to this article in Alderney and Sark. UN ولم تطرأ أي تغييرات تذكر فيما يتعلق بهذه المادة في ألدرني وسارك.
    there have been no substantial changes in Counterpart International's funding sources. UN ولم تطرأ أي تغييرات كبيرة على مصادر تمويل المنظمة.
    With regard to imprest accounts, there had been no financial setbacks or improprieties to report. UN وفي ما يتعلق بحسابات السلف، لم تطرأ أي انتكاسات أو عمليات غير نظامية.
    Otherwise, there have been no major changes in the deployment of UNMEE. UN وبخلاف ذلك، لم تطرأ أي تغييرات رئيسية في نشر البعثة.
    there have been no problems in cultural relations. UN ولم تطرأ أي مشاكل على صعيد العلاقات الثقافية.
    there have been no changes in national policies, laws or practices negatively affecting the access to adequate food. UN كما لم تطرأ أي تغييرات على السياسات أو القوانين أو الممارسات الوطنية من شأنها التأثير بصورة سلبية على فرص الحصول على الغذاء الكافي.
    there have been no cases reported of children being neglected but there are rumours that some children are staying with relatives as a result of being neglected by their mothers and guardians. UN ولم تطرأ أي حالات عن أطفال يتعرضون للإهمال ولكن هناك شائعات بأن بعض الأطفال يقيمون مع أقاربهم نتيجة لإهمالهم من قبل أمهاتهم وأولياء أمورهم.
    There were no changes during the reporting period. UN لم تطرأ أي تغييرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    There were no new developments regarding the establishment of a Turkish language school in Limassol. UN ولم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
    There were no new developments regarding the establishment of a Turkish language school in Limassol. UN ولم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
    He noted that there had not been any significant developments relating to this subject since. UN ولاحظ أنه لم تطرأ أي تطورات هامة فيما يتعلق بهذا الموضوع منذ ذلك الحين.
    there have not been any significant changes in CIESIN's organization or mission during this period. UN ولم تطرأ أي تغييرات هامة على تنظيم المركز ولا على مهامه في هذه الفترة.
    126. The legal status presented in the previous report has not undergone any changes. UN ٦٢١- لم تطرأ أي تغييرات في المركز القانوني المعروض في التقرير السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد