ويكيبيديا

    "تطلبه الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it took
        
    • it takes
        
    I can't believe this is what it took for us to talk again. Open Subtitles لا أصدق أن هذا ما تطلبه الأمر ‏لنتحدث ثانية. ‏
    I can't believe that all it took was one phone call for you to give up on us. Open Subtitles لا أصدق أن كل ما تطلبه الأمر هو مكالمة واحدة لكي تتخلي عن علاقتنا
    You have any idea what it took To order my agent to stand down? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ما تطلبه الأمر أن أطلب من عميلي أن يتنحى؟
    Whatever it takes to stop her from nosing around. Open Subtitles مهما ما تطلبه الأمر لوقفها عن ملاحظة الأمر
    Flash cards, quizzes, whatever it takes. Open Subtitles لأني سوف أساعدك بالمذكرات والاختبارات وأيا ما تطلبه الأمر
    And all it took to bring you closer together was a kidnapping and an attempted murder. Open Subtitles و كل ما تطلبه الأمر لتوحيدكم كان اختطافاً و محاولة اغتيال
    With blood, sweat, and whatever else it took. Open Subtitles مع كثير من المعاناة وأي شيء آخر تطلبه الأمر
    All it took was the love of a woman, and you meant nothing to him. Open Subtitles كل ما تطلبه الأمر كان حبه لإمرأة وأنت لم تعني له شيئاً
    What it took to get the joint chiefs of staff here? Open Subtitles وما تطلبه الأمر لأحضار قادة الأركان إلى هنا ؟
    Do you know what it took for him to get here? Open Subtitles أتعرف ما الذي تطلبه الأمر حتى يأتي إلى هنا؟
    Well, all it took was a little blood, sweat, and, uh, more sweat. Open Subtitles حسنًا, كل ما تطلبه الأمر هو القليل من الدم و العرق و .. الكثير من العرق
    So, all it took was the destruction of my ship for you to finally trust me. Open Subtitles إذن ، كل ما تطلبه الأمر هو دمار سفينتى ليجعلكم فى النهاية تثقون بى
    For years,all it took was one word - Grace. Open Subtitles سنوات , كل ما تطلبه الأمر كلمة واحدة جريس
    Just two millennia is all it took to transform something as big as the Mediterranean Sea into a desert. Open Subtitles كل ما تطلبه الأمر هو ألفيتين فحسب لتحويل شيءٍ كبير كالبحر الأبيض المتوسط إلى صحراء
    That's all it took. Open Subtitles هذا كل ما تطلبه الأمر هذا كل ما تطلبه الأمر
    We're gonna tell them we did whatever it took. Open Subtitles .سنخبرهم بأننا فعلنا ما تطلبه الأمر
    But 41 days was all it took... from the day an airplane arrived carrying this plague to the moment when mankind stood on the precipice of destruction. Open Subtitles ً" لكن 41 يوماً هو كل ما تطلبه الأمر.. من ذلك اليوم التي حطت فيه طائرة حاملةً الوباء
    Well, all it takes is a firm slap and an authoritative tone, you can make a cow do whatever you want. Open Subtitles كل ما تطلبه الأمر هو صفعة حازمة ونبرة جازمة ويمكنك جعل البقرة تفعل ما تريده.
    We'll drop out for however long it takes until she learns to control this. Open Subtitles سنكون هناك مهما تطلبه الأمر حتى تتعلم كيف تسيطر على هذا
    One minute, that's all it takes. Open Subtitles دقيقة واحدة، هذا كل ما تطلبه الأمر
    Perhaps now you see why I'm so... desperate and willing to do whatever it takes. Open Subtitles ربما ترى الآن لما أنا... بائس و راغب لفعل مهما تطلبه الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد