ويكيبيديا

    "تطلبينه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you ask
        
    • you're asking
        
    • ask for
        
    • asking for
        
    • asking me
        
    • you asking
        
    You can't get what you want unless you ask for it. Open Subtitles لا تحصلين على ماتريدينه الا عندما تطلبينه
    Even if it can be verified, this is a long, grueling and dangerous thing you ask. Open Subtitles حتى لو كان يمكن تأكيد صحة هذا الأمر فما تطلبينه أمر خطير وشاق وطويل الأجل
    I'm not gonna do a twirl, if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لن أقوم بالدوران، إن كان هذا هو ما تطلبينه.
    The kind of testing you're asking for is timeconsuming and expensive. Open Subtitles هذا النور من الإختبار الذى تطلبينه هو مضيعة للوقت ومُكلف
    Because that's what you are asking me to do, to tie the noose around my own neck. Open Subtitles لأن هذا ما تطلبينه مني لأفعله، لأضع حبل المشنقة حول رقبتي
    What exactly... Are you asking me? Open Subtitles ما الذي تطلبينه مني بالتحديد ؟
    I will do anything you ask me to, okay? Open Subtitles سأفعل أيّ شيء تطلبينه منّي، إتفقنا؟ إتفقنا؟
    You asked me today again for my help, but I'm sorry, what you ask is simply impossible. Open Subtitles وتطلبي مساعدتي مجدداً اليوم لكن أعتذر، ما الذي تطلبينه مستحيل ببساطة
    You have a can-do attitude, and I shall do as you ask. Open Subtitles لديك طريقة مقنعة كطريقتي ولذلك يجب أن أقوم بما تطلبينه
    If I could help, I wouldn't wait for you ask! Open Subtitles لو كنت أستطيع فعل شيء لم أكن لأنتظرك كي تطلبينه منّي
    All that I can be, all you ask of me, music in spring, flowers for a king, all these I bring for you. Open Subtitles نادى و سأكون كل ما تطلبينه منى موسيقى فى الربيع زهور لملك
    Even assuming it is, what you're asking is beyond my expertise. Open Subtitles حتى لو افترضنا ذلك, ما تطلبينه منى خارج نطاق خبراتى
    I think you don't really know what you're asking. Open Subtitles أعتقد انك حقاً لا تعرفين عن ماذا تطلبينه
    I took an oath to do the exact opposite of what you're asking me to do. Open Subtitles لقد أديت قسماً لأفعل عكس ما تطلبينه مني.
    All we want is a little information. What you're asking is... disproportionate. Open Subtitles كل ما نريده قليل من المعلومات وما تطلبينه غير مُتناسب.
    The thing I don't understand is why you need me when you already have all the help - you could possibly ask for. Open Subtitles لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه
    If you sign on, I can get you anything you ask for... new car, jewelry, a better apartment. Open Subtitles . لذلك أنا أحتاج لصديقة ثابتة إذا وافقت ، بإمكاني أن أحضر ... لك أي شيء تطلبينه . سيارة جديدة ، مجوهرات ، شقة أفضل
    What you are asking for hasn't been done in ages' past. Even then, only in legend. Open Subtitles ،ما تطلبينه لم يحدُث على مدارالزمان .وحتّى ذلك الحين فقط فى الاساطير
    What you're asking for is impossible. Open Subtitles ما تطلبينه مستحيل
    What are you asking me to believe? Open Subtitles ما الذي تطلبينه أن أصدقه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد