ويكيبيديا

    "تطلب إلى الأمين التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests the Executive Secretary
        
    • requesting the Executive Secretary
        
    7. requests the Executive Secretary to report on the fulfilment of this resolution at the thirty-sixth session of the Commission. UN ٧ - تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الدورة السادسة والثلاثين للجنة.
    2. requests the Executive Secretary to submit such proposals as may be necessary for the establishment of the Conference to the relevant United Nations bodies for their consideration; UN ٢ - تطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم ما قد يلزم من مقترحات لإنشاء المؤتمر إلى هيئات الأمم المتحدة المختصة لتنظر فيها؛
    1. requests the Executive Secretary of the Commission, subject to availability of resources: UN 1 - تطلب إلى الأمين التنفيذي للجنة أن يقوم بما يلي، رهنا بتوافر الموارد:
    3. requests the Executive Secretary to submit such proposals as may be necessary for the establishment of the Conference to the relevant United Nations bodies for their consideration; UN 3 - تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم المقترحات اللازمة لإنشاء المؤتمر إلى هيئات الأمم المتحدة المختصة لتنظر فيها؛
    In the meantime, she proposed that the contact group on synergies and budget matters prepare draft decisions for the three conferences of the parties requesting the Executive Secretary to participate actively in the preparation of the UNEP report, in consultation with the bureaux. UN واقترحت في الوقت نفسه أن يعد فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية مشاريع مقررات لمؤتمرات الأطراف الثلاثة تطلب إلى الأمين التنفيذي المشاركة بنشاط في إعداد تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع المكاتب.
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN المقرر 16/م أ-9 التي تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم بياناً بما يترتب على المقررات() من آثار إدارية وآثار في الميزانية إذا تعذر الوفاء بها من الموارد المتوافرة في الميزانية الأساسية.
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN 16/م أ-9 التي تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم بياناً بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات في حال تعذر تمويلها من الموارد المتاحة ضمن الميزانية الأساسية.
    2. requests the Executive Secretary to take all steps necessary for the prompt establishment of the Centre, including the conclusion of a headquarters agreement between the host country and the United Nations; UN 2 - تطلب إلى الأمين التنفيذي اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لإنشاء المركز فورا، بما في ذلك إبرام اتفاق مقر بين البلد المضيف والأمم المتحدة؛
    2. requests the Executive Secretary to take all necessary steps for the prompt establishment of the Centre, including the conclusion of a headquarters agreement between the host country and the United Nations; UN 2 - تطلب إلى الأمين التنفيذي اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لإنشاء المركز فورا، بما في ذلك إبرام اتفاق مقر بين البلد المضيف والأمم المتحدة؛
    4. requests the Executive Secretary to report to the Commission at its twenty-seventh session on the implementation of this resolution, including the initial operating phase of the Centre, and the achievements of the Commission in that regard. UN 4 - تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والعشرين عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك مرحلة التشغيل الأولية للمركز، وإنجازات اللجنة في هذا الصدد.
    2. requests the Executive Secretary to take all necessary steps for the prompt establishment of the Centre, including the conclusion of a headquarters agreement between the host country and the United Nations; UN 2 - تطلب إلى الأمين التنفيذي اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لإنشاء المركز فورا، بما في ذلك إبرام اتفاق مقر بين البلد المضيف والأمم المتحدة؛
    5. requests the Executive Secretary to follow up on the implementation of the present resolution and submit to the Commission at its twenty-seventh session a report on progress achieved in that regard. UN 5 - تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يتابع تنفيذ هذا القرار وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والعشرين تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    1. requests the Executive Secretary to respond urgently and appropriately to the strategic challenges arising from the various activities being undertaken to define the development agenda beyond 2015, taking into account the needs and priorities of the Latin American and Caribbean region; UN 1 - تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يستجيب بسرعة وبطريقة مناسبة للتحديات الاستراتيجية الناشئة من الأنشطة المختلفة المضطلع بها لصياغة جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015، آخذا بعين الاعتبار احتياجات منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأولوياتها؛
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN ويأتي هذا تنفيذاً للفقرة 20 من المقرر 16/م أ-9 التي تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم بياناً بما يترتب على المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية إذا تعذر الوفاء بها من الموارد المتوافرة في الميزانية الأساسية.
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN ويأتي هذا تنفيذاً للفقرة 20 من المقرر 16/م أ-9 التي تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم بياناً بما يترتب على المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية إذا تعذر الوفاء بها من الموارد المتوافرة في الميزانية الأساسية.
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN ويأتي هذا تنفيذاً للفقرة 20 من المقرر 16/م أ-9 التي تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم بياناً بما يترتب على المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية إذا تعذر الوفاء بها من الموارد المتوافرة في الميزانية الأساسية.
    6. requests the Executive Secretary of the Convention to make available to the parties to the Convention and to observers a consolidated list of all activities reported, including lessons learned and best practices, in order to coordinate information and avoid overlapping of activities; UN 6 - تطلب إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية أن يزود أطراف الاتفاقية والمراقبين بقائمة موحدة تضم جميع الأنشطة المبلغ عنها، بما في ذلك الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وذلك من أجل تنسيق المعلومات وتفادي التداخل في الأنشطة؛
    3. requests the Executive Secretary to ensure the strategic coordination of the United Nations system at the regional level in support of integration efforts, through the Regional Coordination Mechanism and in consultation with other regional and subregional organizations; UN 3 - تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يكفل التنسيق الاستراتيجي لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي دعما لجهود التكامل، من خلال آلية التنسيق الإقليمية، وبالتشاور مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى؛
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN ويأتي هذا تنفيذاً للفقرة 20 من المقرر 16/م أ-9، التي تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم بياناً بما يترتب على المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية إذا تعذر الوفاء بها من الموارد المتوافرة في الميزانية الأساسية.
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN 16/م أ-9 التي تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم بياناً بالآثار في الإدارة والميزانية المترتبة على المقررات() في حال تعذر تمويلها من الموارد المتاحة ضمن الميزانية الأساسية.
    Further recalling paragraph 37 of decision 3/COP.8 requesting the Executive Secretary to take into account input from civil society organizations (CSOs) when formulating the selection criteria for financial support for their participation at meetings and processes of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), consistent with the established rules of procedure of the Conference of the Parties (COP), UN وإذ يذكّر كذلك بالفقرة 37 من المقرر 3/م أ-8 التي تطلب إلى الأمين التنفيذي مراعاة المساهمات المقدمة من منظمات المجتمع المدني عند إعداد معايير الاختيار الواجب استيفاؤها لحصول هذه المنظمات على الدعم المالي اللازم لمشاركتها في اجتماعات الاتفاقية وأعمالها وفقاً للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد