ويكيبيديا

    "تطلب إلى رئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests the President of the
        
    • requests the Chair of
        
    • requests the Chairman of
        
    • request the Chairperson of
        
    • request the Chair of
        
    • requests the Chairperson of
        
    • requests the head of the
        
    • request the Chairman of
        
    • request the President of
        
    • the assistance of the President of the
        
    requests the President of the General Assembly at its sixty-eighth session, in cooperation with the Secretariat, to report to the Ad Hoc Working Group on the role, mandate and activities of the President. UN تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين أن يقدم إلى الفريق العامل المخصص، بالتعاون مع الأمانة العامة، تقريرا عن دور رئيس الجمعية وولايته وأنشطته
    14. requests the President of the General Assembly to prepare a summary of the highlevel meeting; UN 14 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد موجزا لوقائع الاجتماع الرفيع المستوى؛
    3. requests the President of the General Assembly at its sixty-eighth session to appoint two co-facilitators to continue open, transparent and inclusive negotiations; UN 3 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تعيين ميسرين اثنين لمواصلة إجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة؛
    requests the Chair of the Committee of Permanent Representatives to report to the Commission on the work of the Committee; UN 8 - تطلب إلى رئيس لجنة الممثلين الدائمين أن يقدم تقريراً عن أعمال لجنته، إلى لجنة المستوطنات البشرية؛
    5. requests the Chairman of the Commission to submit the present resolution to the General Assembly at its special session. UN ٥ - تطلب إلى رئيس لجنة المستوطنات البشرية أن يقدم هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية.
    requests the President of the General Assembly, at the end of his/her tenure, to provide an informal, short report on best practices and lessons leanred to his/her successor. UN تطلب إلى رئيس الجمعية العامة، في ختام فترة رئاسته، موافاة من يخلفه بتقرير موجز غير رسمي عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    14. requests the President of the General Assembly to prepare a summary of the high-level meeting; UN 14 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إعداد موجز لوقائع الاجتماع الرفيع المستوى؛
    requests the President of the General Assembly, at the end of his/her tenure, to provide an informal, short report on best practices and lessons learned to his/her successor. UN تطلب إلى رئيس الجمعية العامة، في ختام فترة رئاسته، موافاة من يخلفه بتقرير موجز غير رسمي عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    6. requests the President of the General Assembly to bring to the attention of the President of the Security Council the contents of the present resolution; UN 6 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على محتويات هذا القرار؛
    4. requests the President of the General Assembly to finalize the organizational arrangements for the meeting; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع؛
    4. requests the President of the General Assembly to finalize the organizational arrangements for the meeting; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع؛
    4. requests the President of the General Assembly to finalize the organizational arrangements for the high-level meeting; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى؛
    21. requests the President of the General Assembly to bring to the attention of the President of the Security Council the contents of the present resolution; UN 21 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إطلاع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار؛
    14. requests the Chair of the Special Committee to continue to maintain close contact on these matters with the President of the Economic and Social Council; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. requests the Chair of the Special Committee to continue to maintain close contact on these matters with the President of the Economic and Social Council; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    30. requests the Chair of the Kimberley Process to submit to the General Assembly at its seventieth session a report on the implementation of the Process; UN 30 - تطلب إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن تنفيذ العملية؛
    " 14. requests the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to submit progress reports on its work to the General Assembly, the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies of the United Nations; UN " ١٤ - تطلب إلى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة وإلى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    6. requests the Chairman of the Working Party to transmit the report of the Working Party on its current session to the Chairman of the Fifth Committee of the General Assembly; UN 6- تطلب إلى رئيس الفرقة العاملة أن يحيل تقريرها عن دورتها الحالية إلى رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة؛
    The Council approved the Commission's decision to request the Chairperson of the fifty-ninth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted, so that the additional meetings that the Council authorized would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN واعتمد المجلس المقرر الذي اتخذته اللجنة بأن تطلب إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة بذل أقصى ما يمكن من جهود لتنظيم أعمال اللجنة ضمن المدة المخصصة عادة لذلك بحيث تُعقد الاجتماعات الإضافية التي أذن بها المجلس فقط إذا تبيّن أنها ذات ضرورة مطلقة.
    Following its initial consideration, the Commission decided to request the Chair of the Commission to transmit a list of questions to each of the three applicants in writing. UN وقررت اللجنة، في أعقاب نظرها الأولي، أن تطلب إلى رئيس اللجنة إحالة قائمة أسئلة إلى كل مقدم طلب كتابيا.
    13. requests the Chairperson of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to maintain close contact on these matters with the President of the Economic and Social Council; UN 13 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يظل مداوما على الاتصال الوثيق بشأن هذه المسائل مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    55. requests the head of the Entity to continue the existing practice of effective consultation with civil society organizations, and encourages their meaningful contribution to the work of the Entity; UN 55 - تطلب إلى رئيس الهيئة أن يواصل الممارسة الحالية التي تتمثل في التشاور الفعال مع منظمات المجتمع المدني وتشجع على مساهمتها بشكل فعال في عمل الهيئة؛
    (e) At the end of the second paragraph, the words " , and to request the Chairman of the working group to report to the Commission at its fifty-first session " were added. UN )ﻫ( في آخر الفقرة )ج( أضيفت عبارة " وأن تطلب إلى رئيس الفريق العامل تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين "
    The SBI may wish to request the President of COP 2 to pursue informal consultations on the election of officers of COP 3. UN ولعل الهيئة الفرعية للتنفيذ تود أن تطلب إلى رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف أن يواصل المشاورات غير الرسمية بشأن انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    The Permanent Mission of Syria also has the honour to kindly request the assistance of the President of the General Assembly in having the present letter circulated as document of the Assembly, under agenda item 112 (c). UN وتتشرّف البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية أيضا بأن تطلب إلى رئيس الجمعية العامة التفضّل بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ضمن إطار البند 112 (ج) من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد