ويكيبيديا

    "تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests the United Nations Conference
        
    • calls upon the United Nations Conference
        
    “13. requests the United Nations Conference on Trade and Development to provide inputs for consideration by the Preparatory Committee, beginning at its resumed organizational session; UN " ١٣ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم مدخلات لتنظر فيها اللجنة التحضيرية، بدءا بدورتها التنظيمية المستأنفة؛
    " 6. requests the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to provide support from their specific perspectives to the work of the preparatory committee; UN " ٦ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وإلى اللجان اﻹقليمية تقديم الدعم، كل من منظوره المحدد، ﻷعمال اللجنة التحضيرية للمؤتمر؛
    “7. requests the United Nations Conference on Trade and Development to include in its preparation for the upcoming multilateral trade negotiations issues related to commodities, including financing of commodity diversification, for the consideration of the Conference at its tenth session, to be held in Thailand in 2000; UN " ٧ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يدرج في أعماله التحضيرية للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف القادمة القضايا المتصلة بالسلع اﻷساسية، بما في ذلك تمويل تنويع السلع اﻷساسية، لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته العاشرة التي ستعقد في تايلند سنة ٠٠٠٢؛
    10. requests the United Nations Conference on Trade and Development to continue, on the basis of the outcome of its ninth session, to identify and analyse the implications for development of issues relevant to investment, taking into account the interests of developing countries and bearing in mind the work undertaken by other organizations; UN ١٠ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل، على أساس نتائج دورته التاسعة، تحديد وتحليل ما للقضايا المتصلة بالاستثمار من آثار على التنمية، آخذا بعين الاعتبار مصالح البلدان النامية ومراعيا اﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات اﻷخرى؛
    8. calls upon the United Nations Conference on Trade and Development to initiate further innovative measures to provide and mobilize financial and technical support for the effective implementation of the Programme of Action; UN ٨ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يشرع في اتخاذ المزيد من التدابير الابتكارية لتوفير وتعبئة الدعم المالي والتقني اللازم للتنفيذ الفعال لبرنامج العمل؛
    23. requests the United Nations Conference on Trade and Development to monitor, analyse and review the development of trade between economies in transition and developing countries and to recommend appropriate measures for its revival, thus contributing to the strengthening of the multilateral trading system; UN ٣٢ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقوم برصد وتحليل واستعراض تطور التبادل التجاري بين الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال والبلدان النامية، وأن يوصي بالتدابير المناسبة لتنشيطه بما يسهم في تعزيز النظام التجاري المتعدد اﻷطراف؛
    " 9. requests the United Nations Conference on Trade and Development to continue, on the basis of the outcome of its ninth session, to identify and analyse the implications for development of issues relevant to investment, taking into account the interests of developing countries and bearing in mind the work undertaken by other organizations; UN " ٩ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل، على أساس محصلة نتائج دورته التاسعة، تحديد وتحليل اﻵثار المترتبة بالنسبة للتنمية على القضايا المتصلة بالاستثمار، آخذا بعين الاعتبار مصالح البلدان النامية ومراعيا اﻷعمال التي تضطلع بها المنظمات اﻷخرى؛
    10. requests the United Nations Conference on Trade and Development to continue, on the basis of the outcome of its ninth session, to identify and analyse the implications for development of issues relevant to investment, taking into account the interests of developing countries and bearing in mind the work undertaken by other organizations; UN ١٠ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل، على أساس محصلة نتائج دورته التاسعة، تحديد وتحليل ما للقضايا المتصلة بالاستثمار من آثار على التنمية، آخذا بعين الاعتبار مصالح البلدان النامية ومراعيا اﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات اﻷخرى؛
    14. requests the United Nations Conference on Trade and Development to focus and intensify its technical assistance in the light of the Uruguay Round agreements, with the aim of increasing the capacities of developing countries, especially the least developed countries, African countries and island developing countries, so that they may participate effectively in the international trading system; UN ١٤ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يركز ويكثف مساعداته التقنية في ضوء اتفاقات جولة أوروغواي، بهدف زيادة قدرات البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان اﻹفريقية والبلدان الجزرية النامية، كيما يتسنى لها أن تشارك بفعالية في النظام التجاري الدولي؛
    15. requests the United Nations Conference on Trade and Development to make proposals for translating the commitments made at the Ministerial Meeting of the Trade Negotiations Committee regarding the least developed countries and net food-importing countries into concrete action. UN ١٥ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم مقترحات من أجل ترجمة الالتزامات المعقودة في الاجتماع الوزاري للجنة المفاوضات التجارية بشأن أقل البلدان نموا والبلدان المستوردة الصافية لﻷغذية إلى عمل ملموس.
    16. requests the United Nations Conference on Trade and Development to take into account the schedule of the Preparatory Committee and meetings of the regional commissions, in assisting developing countries and countries with economies in transition, in preparing for the discussion on financing for development; UN ١٦ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يراعي الجدول الزمني للجنة التحضيرية ولاجتماعات اللجان اﻹقليمية لدى تقديمه المساعدة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اﻹعداد للمناقشات بشأن تمويل التنمية؛
    23. requests the United Nations Conference on Trade and Development, on the basis of the outcome of its ninth session, to identify and analyse the implications for development of issues relevant to investment, taking into account the interests of developing countries and bearing in mind the work undertaken by other organizations; UN ٢٣ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقوم، في ضوء ما أسفرت عنه الدورة التاسعة للمؤتمر من نتائج، بتحديد وتحليل اﻵثار اﻹنمائية للقضايا ذات الصلة بالاستثمار، مع مراعاة مصالح البلدان النامية والعمل الذي قامت به منظمات أخرى؛
    " 12. requests the United Nations Conference on Trade and Development to focus and intensify its technical assistance in the light of the Uruguay Round agreements, with the aim of increasing the capacities of developing countries, especially the least developed countries, African countries and island developing countries, so that they may participate effectively in the international trading system; UN " ١٢ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يركز ويكثف مساعداته التقنية في ضوء اتفاقات جولة أوروغواي بهدف زيادة قدرات البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان الافريقية والبلدان النامية الجزرية، كيما يتسنى لها أن تشارك بفعالية في النظام التجاري الدولي؛
    " 13. requests the United Nations Conference on Trade and Development to make proposals for translating the Marrakesh ministerial commitments regarding the least developed countries and net food-importing countries into concrete action. " UN " ١٣ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم مقترحات من أجل ترجمة التزامات مراكش الوزارية المتعلقة بأقل البلدان نموا والبلدان المستوردة الصافية لﻷغذية إلى عمل ملموس " .
    14. requests the United Nations Conference on Trade and Development to focus and intensify its technical assistance in the light of the Uruguay Round agreements, with the aim of increasing the capacities of developing countries, especially the least developed countries, African countries and island developing countries, so that they may participate effectively in the international trading system; UN ١٤ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يركز ويكثف مساعداته التقنية في ضوء اتفاقات جولة أوروغواي، بهدف زيادة قدرات البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان اﻹفريقية والبلدان النامية الجزرية، كيما يتسنى لها أن تشارك بفعالية في النظام التجاري الدولي؛
    15. requests the United Nations Conference on Trade and Development to make proposals for translating the commitments made at the Ministerial Meeting of the Trade Negotiations Committee regarding the least developed countries and net food-importing countries into concrete action. UN ١٥ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم مقترحات من أجل ترجمة الالتزامات المعقودة في الاجتماع الوزاري للجنة المفاوضات التجارية بشأن أقل البلدان نموا والبلدان المستوردة الصافية لﻷغذية إلى عمل ملموس.
    29. requests the United Nations Conference on Trade and Development to continue to provide technical assistance to economies in transition, bearing in mind the needs of developing countries, in particular with regard to their full integration into the multilateral trading system, so as to contribute to the expansion of their external trade, inter alia, with developing countries. UN ٢٩ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل تقديم المساعدة التقنية إلى الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية، مراعيا في ذلك احتياجات البلدان النامية، لا سيما فيما يتعلق بإدماجها بصورة كاملة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، بما يسهم في توسيع نطاق تجارتها الخارجية ليشمل ضمن ما يشمل البلدان النامية.
    29. requests the United Nations Conference on Trade and Development to continue to provide technical assistance to economies in transition, bearing in mind the needs of developing countries, in particular with regard to their full integration into the multilateral trading system, so as to contribute to the expansion of their external trade, inter alia, with developing countries. UN ٩٢ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل تقديم المساعدة التقنية إلى الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية، مراعيا في ذلك احتياجات البلدان النامية، لا سيما فيما يتعلق بإدماجها بصورة كاملة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، بما يسهم في توسيع نطاق تجارتها الخارجية ليشمل ضمن ما يشمل البلدان النامية.
    14. calls upon the United Nations Conference on Trade and Development at its ninth session to take into account the outcome of the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN ٤١ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يأخذ في الحسبان، في دورته التاسعة، حصيلة الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    " 13. calls upon the United Nations Conference on Trade and Development at its ninth session to take into account the outcome of the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN " ١٣ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يأخذ في الحسبان، في دورته التاسعة، حصيلة الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا في منتصف المدة؛
    14. calls upon the United Nations Conference on Trade and Development at its ninth session to take into account the outcome of the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN ١٤ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يأخذ في الحسبان، في دورته التاسعة، حصيلة الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد