Obviously, all are designed and set up to work for the full development and advancement of women. | UN | ومن الجلي أنها قد صممت وأُنشئت من أجل العمل في سبيل تطور المرأة وتقدمها الكاملين. |
Article 3: Ensuring the full development and advancement of women 9 | UN | المادة 3: كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين 8 |
Article 3: Ensuring the development and advancement of women | UN | المادة 3 كفالة تطور المرأة وتقدمها 43-48 12 |
Legal measures to ensure the full development and advancement of women on the basis of equality with men are given in detail in the following chapters. | UN | ترد بالتفصيل في الفروع التالية التدابير القانونية لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين على أساس المساواة مع الرجل. |
Full development and progress of women | UN | المادة 3 من الاتفاقية: تطور المرأة وتقدمها الكاملان |
Legislative measures to ensure full development and advancement of women | UN | التدابير التشريعية لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين |
State programmes and plans of action for the development and advancement of women | UN | برامج وخطط عمل الدولة من أجل تطور المرأة وتقدمها |
Practical measures to ensure the full development and advancement of women | UN | التدابير العملية المتخذة لكفالة تطور المرأة وتقدمها بالكامل |
Article 3: Measures to ensure the development and advancement of women | UN | المادة 3 : التدابير المتخذة لكفالة تطور المرأة وتقدمها |
Article 3: Measures to ensure development and advancement of women | UN | المادة 3: التدابير الرامية لكفالة تطور المرأة وتقدمها |
Article 3: Appropriate measures to ensure the full development and advancement of women | UN | المادة 3: التدابير المناسبة لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين |
articles 1-3: definition of discrimination against women, obligations to eliminate discrimination, the development and advancement of women 16 | UN | المواد 1-3 تعريف التمييز ضد المرأة، والالتزامات الرامية إلى القضاء على التمييز، وكفالة تطور المرأة وتقدمها |
The full development and advancement of women are a living reality in Togo, both in terms of the country's institutions and in terms of its law. | UN | إن تطور المرأة وتقدمها يشكلان حقيقة واقعة في توغو، سواء على الصعيد المؤسسي أم الصعيد القانوني. |
Article 3 Measures to ensure the full development and advancement of women | UN | المادة 3 - التدابير الرامية إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين |
Article 3: Measures to ensure the full development and advancement of women | UN | المادة 3 التدابير الرامية إلى ضمان تطور المرأة وتقدمها الكاملين |
Political, social and economic measures to guarantee the full development and advancement of women | UN | التدابير السياسية والاجتماعية والاقتصادية الرامية إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين |
Article 3: measures to ensure the full development and advancement of women | UN | المادة 3: التدابير الرامية إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين |
Article 3: Ensuring the full development and advancement of women | UN | المادة 3: كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين |
Article 3: Measures to ensure the full development and advancement of women 92 - 118 | UN | المادة 3 التدابير الرامية إلى ضمان تطور المرأة وتقدمها الكاملين 92-118 16 |
Measures to ensure full development and progress of women and guarantees to accomplish and enjoy human rights and fundamental freedoms equally with men | UN | تدابير لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين وضمان ممارستها لحقوق الإنسان والحريات الأساسية والتمتع بها على أساس المساواة مع الرجل |
The member states undertake in all fields, especially in the political, social, economic and cultural ones, all appropriate measures, including the legislative ones, for provision of comprehensive development and progress of women, with a purpose of guaranteeing them to, equally with men, exercise and enjoy the human rights and fundamental freedoms. | UN | تتخذ الدول الأطراف في جميع الميادين، ولا سيما الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية، كل التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريعي منها، لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين وذلك لتضمن لها ممارسة حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتمتع بها على أساس المساواة مع الرجل. |