ويكيبيديا

    "تطوير التطبيقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • application development
        
    • development of applications
        
    • applications development
        
    The solution delivery function contains application development and application support functions. UN وتضم مهمة تقديم الحلول وظيفتي تطوير التطبيقات ودعمها.
    (iii) Enterprise application development, in particular in knowledge management and field systems areas; UN ' 3` تطوير التطبيقات المتكاملة لعموم المنظمة، لا سيما في مجالي إدارة المعارف والنظم الميدانية؛
    Posts will be added in the areas of enterprise application development, global infrastructure management and ongoing functions needed to plan and improve the global ICT environment. UN وستُضاف وظائف في مجالات تطوير التطبيقات المتكاملة لعموم المنظمة، وإدارة البنية الأساسية العالمية والمهام الجارية اللازمة لتخطيط وتحسين البيئة العالمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Even industrialized countries have found it necessary to set up national programmes to stimulate the development of applications. UN وحتى البلدان الصناعية وجدت أن من الضروري أن تضع برامج وطنية للحفز على تطوير التطبيقات .
    As mobile devices become increasingly popular the development of applications offer real opportunities but also threats. UN وفي ظل الانتشار المتزايد للأجهزة المتنقلة، فإن تطوير التطبيقات يتيح فرصاً حقيقية بقدر ما يطرح أيضاً تهديدات جديدة.
    The demand for applications development and automation has been overwhelming, in particular from the Administrative Services. UN وكان الطلب هائلا على تطوير التطبيقات وعلى خاصيات التشغيل الآلي، وخاصة من جانب دوائر الخدمات الإدارية.
    As the centres are strengthened, application development will cease outside the enterprise application centres. UN ومع تعزيز هذه المراكز، سيجري التوقف عن تطوير التطبيقات خارجها.
    application development is being conducted at the United Nations Office at Geneva, with the Department for General Assembly and Conference Management coordinating the project. UN ويجري تطوير التطبيقات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مع تولي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تنسيق المشروع.
    :: Geospatial application development through a tighter integration with the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support UN :: تطوير التطبيقات الجغرافية المكانية عن طريق الإدماج على نحو أوثق مع شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني
    application development and reporting tools UN تطوير التطبيقات وأدوات الإبلاغ
    Since August 2005, ECA has been providing training support to 100 Ethiopian Customs officers on application development and network management. UN ومنذ آب/ أغسطس 2005، ظلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقدم الدعم في مجال التدريب، لمائة موظف من موظفي الجمارك الإثيوبيين على تطوير التطبيقات وإدارة الشبكات.
    Cooperation is also under way to ensure integration with other enterprise systems and alignment with disaster recovery and business continuity strategies, as well as with application development being undertaken in the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support. UN ويجري التعاون أيضا على ضمان التكامل مع نظم المؤسسات الأخرى والمواءمة مع استراتيجيات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال، وكذلك مع جهود تطوير التطبيقات داخل شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    However, to be effective, the promotion of space technology must involve greater investments in the subsequent stages of application development, namely, the implementation of pilot services, followed by pre-operational services that are adjusted to meet user requirements and, finally, continuous operational services that are fully integrated into the user environment. UN بيد أنه بغية تحقيق الفعالية لترويج تكنولوجيا الفضاء ، لا بد من وجود استثمارات أكبر في المراحل اللاحقة من مراحل تطوير التطبيقات ، أي تنفيذ الخدمات النموذجية التي تتبعها خدمات سابقة للتشغيل تعّدل بحيث تفي بمتطلبات المستخدمين وتتبعها أخيرا خدمات تشغيل متكاملة تماما مع بيئة المستخدم .
    A.27F.18 The requirements of $24,100 relate to contractual services for the application support projects in the Information Technology Section, such as web-based application development, and to customer-related technical expertise not available in-house. UN ألف-27 واو-18 تتصل الاحتياجات البالغ قدرها 100 24 دولار بالخدمات التعاقدية المتصلة بتطبيقات مشاريع الدعم في قسم تكنولوجيا المعلومات، مثل تطوير التطبيقات القائمة على استخدام الشبكة وبالخبرات التقنية ذات الصلة بالزبائن وغير المتوفرة داخليا.
    Provision of help desk support and of application development, maintenance and production support for Inspira to all field operations (Inspira Support Centre in Bangkok) UN توفير الدعم من مكتب المساعدة ودعم تطوير التطبيقات وتعهدها وإنتاجها فيما يتعلق بنظام إنسبيرا لجميع العمليات الميدانية (مركز دعم نظام إيـنسبيرا في بانكوك)
    Enterprise application development: planning and developing all Organization-wide ICT applications, including an enterprise resource planning system and other major systems (para. 35 (e)) UN تطوير التطبيقات على مستوى المؤسسة: تخطيط وتطوير جميع تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، بما في ذلك نظام تخطيط الموارد المؤسسية ونظم رئيسية أخرى (الفقرة 35 (هـ))
    The Super Highway would improve internet connectivity in the developing world, facilitate the development of applications for emerging economies and provide multimedia and cloud computing services to expanding markets. UN وسيؤدي هذا الطريق فائق السرعة إلى تحسين الاتصال بشبكة الإنترنت في العالم النامي، وإلى تيسير تطوير التطبيقات لصالح الاقتصادات الناشئة وتوفير الوسائط المتعددة وخدمات الحوسبة السحابية للأسواق المتسعة.
    Contractual services -- development of applications UN الخدمات التعاقدية - تطوير التطبيقات الحاسوبية
    Development of a medium- and large-scale standard geodatabase and maintenance of a secured repository in support of geospatial applications development, geovisualization of data and sustainment of geo-operations in field missions UN وضع قاعدة بيانات جغرافية موحدة متوسطة وكبيرة الحجم وتعهد مستودع مؤمن لدعم تطوير التطبيقات الجغرافية المكانية، وبيانات التصوير الجغرافي، ومواصلة العمليات الجغرافية في البعثات الميدانية
    :: Development of a medium- and large-scale standard geodatabase and maintenance of a secured repository in support of geospatial applications development, geovisualization of data and sustainment of geo-operations in field missions UN :: وضع قاعدة بيانات جغرافية موحدة متوسطة وصغيرة الحجم وصيانة مستودع مؤمن لدعم تطوير التطبيقات الجغرافية المكانية، وبيانات التصوير الجغرافي، ومواصلة العمليات الجغرافية في البعثات الميدانية
    :: Development of one standard geodatabase and maintenance of a secured repository in support of geospatial applications development, geovisualization of data and sustainment of geo-operations in field missions. UN :: وضع قاعدة بيانات جغرافية موحدة وصيانة مستودع مؤمن لدعم تطوير التطبيقات الجغرافية المكانية، وبيانات التصوير الجغرافي، ومواصلة العمليات الجغرافية في البعثات الميدانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد