Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزَّز من أجل تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation | UN | العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق |
The development of technologies to clear cluster munition remnants. | UN | :: تطوير التكنولوجيات من أجل إزالة المخلفات من الذخائر العنقودية |
The development of technologies to clear cluster munition remnants. | UN | :: تطوير التكنولوجيات من أجل إزالة المخلفات من الذخائر العنقودية |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المُعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزَّز من أجل تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation | UN | العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف |
Enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
:: Promoting the development of technologies, applications and content tailored to children and young people. | UN | :: تشجيع تطوير التكنولوجيات والتطبيقات والمضمون الملائمة للأطفال والشباب. |
Small island developing States need the assistance of the international community in building such partnerships and engaging in the development of technologies. | UN | فالدول الجزرية الصغيرة النامية تحتاج إلى مساعدة المجتمع الدولي لبناء تلك الشراكات والشروع في تطوير التكنولوجيات. |
Small island developing States need the assistance of the international community in building such partnerships and engaging in the development of technologies. | UN | فالدول الجزرية الصغيرة النامية تحتاج إلى مساعدة المجتمع الدولي لبناء تلك الشراكات والشروع في تطوير التكنولوجيات. |
Consideration of the development of technologies to protect civilians against indiscriminate effects of mines | UN | النظر في تطوير التكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
There is a clear need for investment in the development of technologies that can be applied on a small scale. | UN | وهنـــاك حاجــة واضحــة للاستثمــار في تطوير التكنولوجيات التي يمكن تطبيقها على نطاق صغير. |
10. Consideration of the development of technologies to protect civilians against indiscriminate effects of mines | UN | 10- النظر في تطوير التكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
The difficulty is in developing technologies which strike the right balance between protecting security and proliferation considerations and, at the same time, providing sufficient international access and verification. | UN | المشكلة تكمن في تطوير التكنولوجيات التي توازن موازنة صحيحة بين حماية الأمن واعتبارات الانتشار و، في الوقت ذاته، توفّر النفاذ والتحقق الدوليين الكافيين. |
`to establish or strengthen capacity for the development and transfer of technologies in institutions of developing country Parties' | UN | `إيجاد أو تعزيز القدرة على تطوير التكنولوجيات ونقلها في مؤسسات البلدان النامية الأطراف` |
The development of clean technologies for mitigating climate change effects and environmental degradation will depend crucially on such Government support. | UN | وسيتوقف بشكل حاسم تطوير التكنولوجيات النظيفة للتخفيف من آثار تغير المناخ ومن تدهور البيئة على مثل هذا الدعم الحكومي. |
Summary of the senior-level round-table discussions on international technology cooperation and partnerships in the development, deployment, diffusion and transfer of environmentally sound technologies and know-how. | UN | موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التعاون والشراكات في مجال التكنولوجيا على المستوى الدولي من أجل تطوير التكنولوجيات والمعارف السليمة بيئياً ونشرها وتعميمها ونقلها. |