ويكيبيديا

    "تطوير العلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development of science
        
    • develop science
        
    • developing science
        
    With the establishment of the Ministry, a new dimension has been added to the development of science and technology in the country. UN وبإنشاء هذه الوزارة أُضيف بُعد جديد إلى تطوير العلم والتكنولوجيا في البلد.
    40. The development of science and technology is vital in order for the world to sustain increasing numbers of people and their activities. UN ٤٠ - إن تطوير العلم والتكنولوجيا أمر حيوي ﻷجل توفير أسباب المعيشة للعدد المتزايد من البشر واﻷنشطة البشرية على سطح اﻷرض.
    They emphasized the importance of commitment to work towards the promotion of the development of science and technology by increasing the allocation of resources to that end. UN وأكدوا أهمية الالتزام بالعمل من أجل تعزيز تطوير العلم والتكنولوجيا عن طريق زيادة الموارد المخصصة لهذا الغرض.
    · Focusing of resources in priority areas in the development of science and technology; UN ● تركيز الموارد في المجالات ذات الأولوية على تطوير العلم والتكنولوجيا؛
    :: develop science and technology to address matters of recycling and cleaner technology UN :: تطوير العلم والتكنولوجيا لمعالجة مسائل إعادة التدوير والتكنولوجيا الأنظف
    The state encourages, supports and protects the development of science, art and culture. UN وتشجع الدولة تطوير العلم والفن والثقافة وتدعمه وتحميه.
    Today Lithuania has the following institutional system allowing the development of science, its protection, and the dissemination of scientific applications: UN ويتيح النظام المؤسسي التالي القائم في ليتوانيا اليوم تطوير العلم وحمايته ونشر التطبيقات العلمية:
    Further development of science to contribute to sustainable development in order to strengthen and accelerate innovation, research, development, training and education UN مواصلة تطوير العلم للمساهمة في التنمية المستدامة من أجل تعزيز وتسريع الإبداع والبحوث والتنمية والتدريب والتثقيف.
    Further development of science to contribute to sustainable development in order to strengthen and accelerate innovation, research, development, training and education UN مواصلة تطوير العلم ليشارك في التنمية المستدامة من أجل تعزيز ودفع الإبتكارات، الأبحاث، التنمية، التدريب والتعليم.
    Measures should be taken to make the private sector of national economies invest more in the development of science. UN كما ينبغي اتخاذ التدابير لدفع القطاع الخاص بالاقتصادات الوطنية إلى زيادة الاستثمار في تطوير العلم.
    Department for Policy Coordination and development of science and technology Sustainable Development UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تطوير العلم والتكنولوجيا
    1. Department for Policy Coordination development of science and Sustainable Development of the and technology UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة تطوير العلم والتكنولوجيا
    The main objectives of the organization are the scientific substantiation and active assistance of the development of science and education, economic upsurge, social prosperity and spiritual potential. UN تتمثل الأهداف الأساسية التي تسعى إليها الأكاديمية في: التوثيق العلمي وتقديم المساعدة الفعالة في تطوير العلم والتعليم، والنمو الاقتصادي السريع، والرخاء الاجتماعي، والطاقات الروحية.
    The further development of science and technology, as well as of the applications of sources of ionizing radiation, necessitated closer cooperation and coordination of research in that field. UN وأضاف أن تطوير العلم والتكنولوجيا، وكذلك تطبيقات مصادر اﻹشعاع المؤين، تدعو إلى تعاون أوثق وتنسيق أوسع للبحوث في هذا الميدان.
    1. Department for Policy development of science and Coordination and technology Sustainable Development UN ١ - إدارة تنســـيق السياســـات والتنميـة المستدامة تطوير العلم والتكنولوجيا
    24. We also recognize the valuable contribution of traditional knowledge to the development of science and technology and their application, inter alia, in agriculture, health care, industry and culture. UN 24 - ونقرّ أيضا بإسهام المعارف التقليدية على نحو لايستهان به في تطوير العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما، في مجالات عدة من بينها، الزراعة والرعاية الصحية والصناعة والثقافة.
    24. We also recognize the valuable contribution of traditional knowledge to the development of science and technology and their application, inter alia, in agriculture, health care, industry and culture. UN 24 - ونقر أيضا بإسهام المعارف التقليدية على نحو لايستهان به في تطوير العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما، في مجالات عدة من بينها، الزراعة والرعاية الصحية والصناعة والثقافة.
    a bis. Ensure that the development of science, technology and innovation receives priority in budget allocation; UN أ - مكررا - كفالة إيلاء تطوير العلم والتكنولوجيا والابتكار الأولوية في مخصصات الميزانية؛
    The mission of the organization is to serve the cause of the development of science, education and culture as an important condition of the economic and spiritual rebirth of the Russian Federation. UN تتمثل رسالة المنظمة في خدمة قضية تطوير العلم والتعليم والثقافة، باعتبار ذلك شرطا هاما للنهضة الاقتصادية والروحية الجديدة للاتحاد الروسي.
    To address these challenges, the main requirements are, on the one hand, to reinvent government and the means of fostering citizenship and, on the other, to develop science and technology with a view to industrializing the country. UN ومن أهم الشروط اللازمة لمعالجة هذه التحديات إعادة التنظيم الحكومي ووسائل دعم روح المواطنية من جانب، ومن جانب آخر، تطوير العلم والتكنولوجيا بهدف تصنيع البلد.
    The emphasis of developing science, technology and innovation is on establishing and strengthening institutions as well as promoting cooperation and collaboration among the pertinent actors involved in innovation of science and technology. UN وينصب التركيز في تطوير العلم والتكنولوجيا والابتكار على إنشاء المؤسسات وتعزيزها، إلى جانب تشجيع التعاون والتآزر بين الجهات الفاعلة المعنية التي تشارك في الابتكار في مجالي العلم والتكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد