International financial institutions in particular have a real comparative advantage to provide landlocked developing countries with the financial assistance needed to support their costly investments in infrastructure development and maintenance. | UN | وتتمتع المؤسسات المالية الدولية بصفة خاصة بميزة نسبية كبيرة في تزويد البلدان النامية غير الساحلية بالمساعدة المالية المطلوبة لدعم استثماراتها العالية التكلفة في تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها. |
Priority 2: infrastructure development and maintenance | UN | الأولوية الثانية: تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
South Africa has undertaken reforms to ensure increased participation of the private sector in infrastructure development and maintenance. | UN | وباشرت جنوب أفريقيا إجراء إصلاحات لضمان زيادة مشاركة القطاع الخاص في تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها. |
Priority two: infrastructure development and maintenance | UN | الأولوية الثانية: تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
Priority 2. infrastructure development and maintenance | UN | الأولوية 2 تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
South Africa has undertaken reforms to ensure increased participation of the private sector in infrastructure development and maintenance. | UN | وباشرت جنوب أفريقيا إجراء إصلاحات لضمان زيادة مشاركة القطاع الخاص في تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها. |
Overall, adopting the best regional practices for infrastructure development and maintenance is critical in order to maintain the value of the existing assets and to reduce future financing needs. | UN | ورئي، على وجه الإجمال، أن اتباع أفضل الممارسات الإقليمية في مجال تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها مسألة حاسمة للمحافظة على قيمة الأصول الحالية وتخفيض احتياجات التمويل في المستقبل. |
Priority 2. infrastructure development and maintenance | UN | الأولوية 2 - تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
infrastructure development and maintenance | UN | تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
Priority 2. infrastructure development and maintenance | UN | الأولوية 2 - تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
infrastructure development and maintenance | UN | تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
infrastructure development and maintenance | UN | تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
A wide range of operational processes, tasks and infrastructure development and maintenance have a direct impact on programmatic activities at the country level. | UN | وهناك طائفة واسعة من العمليات والمهام التنفيذية وأنشطة تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها التي لها تأثير مباشر على الأنشطة البرنامجية على الصعيد القطري. |
18. South Africa has undertaken reforms to ensure increased participation of the private sector in infrastructure development and maintenance. | UN | 18 - ونفذت جنوب أفريقيا إصلاحات لتكفل زيادة مشاركة القطاع الخاص في تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها. |
2. infrastructure development and maintenance | UN | 2 - تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
B. infrastructure development and maintenance | UN | باء - تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |
B. infrastructure development and maintenance | UN | بـاء - تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها |