Additionally, we suggest that a single international glossary should be developed for use when international legal documents and national legislation are drafted, in the interests of the progressive development of space law on the basis of space science terminology. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نقترح أن يُوضع مسرد مصطلحات دولي وحيد لاستخدامه عند صوغ وثائق قانونية دولية وتشريعات وطنية، لصالح التدرُّج في تطوير قانون الفضاء بالاستناد إلى مصطلحات علوم الفضاء. |
The Subcommittee also noted with appreciation that the Workshop had promoted the further development of space law at the national level and had raised awareness of the need for educational programmes on space law, in particular in developing countries. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا مع التقدير أن حلقة العمل شجعت على مواصلة تطوير قانون الفضاء على المستوى الوطني وعززت الوعي بالحاجة إلى برامج تعليمية عن قانون الفضاء، لا سيما في البلدان النامية. |
Those participants were selected on the basis of their potential to influence the development of space law, policy and education in their countries. | UN | واختير أولئك المشاركون على أساس ما تتوفر فيهم من امكانات للتأثير في تطوير قانون الفضاء والسياسات المتعلقة بالفضاء وتدريس الفضاء في بلدانهم. |
A total of 150 participants from 48 Member States and academic and space law institutions with varied experience and potential to influence the development of space law, policy and education in their countries enhanced their skills and knowledge related to the treaties and principles on outer space. | UN | وتمكن 150 مشاركا من 48 دولة عضوا، ومن الأوساط الأكاديمية ومؤسسات قانون الفضاء، بما لديهم من تجارب مختلفة وقدرات متباينة على التأثير في مجال تطوير قانون الفضاء والسياسة الفضائية والتعليم الفضائي في بلدانهم، من تعزيز مهاراتهم وتعميق معرفتهم بالمعاهدات والمبادئ المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
Those delegations were of the view that the issue of substance was political, in view of the lack of consensus in developing space law. | UN | ورأت تلك الوفود أنَّ مسألة المضمون هي مسألة سياسية، تعزى إلى عدم توافق الآراء بشأن تطوير قانون الفضاء. |
They included experts in space law as well as professionals relatively new to the field, selected on the basis of their potential to influence the development of space law, policy and education in their countries. | UN | وكان منهم خبراء في مجال قانون الفضاء وكذلك مختصون جدد نسبيا في هذا المجال، وقد تم اختيارهم على أساس ما يتوفر فيهم من إمكانات للتأثير في تطوير قانون الفضاء والسياسات المتعلقة به وتعليمه في بلدانهم. |
The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee that the Chairman of the Legal Subcommittee should report to UNISPACE III on the work of the Subcommittee, including its past achievements, current work and new challenges in the development of space law. | UN | وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن يقوم رئيس اللجنة الفرعية القانونية بإفادة مؤتمر يونيسبيس الثالث عن أعمال اللجنة الفرعية، بما في ذلك منجزاتها السابقة وأعمالها الراهنة والتحديات الجديدة الماثلة في ميدان تطوير قانون الفضاء. |
The Committee noted that the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law were important and had contributed significantly to the development of space law. | UN | 180- ولاحظت اللجنة أن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المتصلة بقانون الفضاء هامة وساهمت مساهمة كبرى في تطوير قانون الفضاء. |
The Committee noted the important role of international intergovernmental and non-governmental organizations and their contribution to its endeavours to promote the development of space law. | UN | 185- ونوّهت اللجنة بالدور الهام الذي تنهض به المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ومساهمتها في مساعي اللجنة الرامية إلى العمل على تطوير قانون الفضاء. |
The Committee noted the important role of international intergovernmental and non-governmental organizations and their contribution to its endeavours to promote the development of space law. | UN | 181- ونوّهت اللجنة بالدور الهام الذي تنهض به المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومساهمتها في المساعي الرامية إلى تطوير قانون الفضاء. |
The Space Law Committee has worked and met over the years without interruption, contributing to the development of space law through a number of draft conventions, guidelines and other proposals and debates addressing the ever-evolving aspects of these disciplines. | UN | وتواصل عمل لجنة قانون الفضاء واجتماعاتها على مرِّ السنين دون انقطاع، مسهمةً في تطوير قانون الفضاء من خلال عدد من مشاريع الاتفاقيات والمبادئ التوجيهية والمقترحات والمناقشات الأخرى التي عالجت الجوانب الدائمة التطوّر لهذه التخصُّصات. |
52. Mr. González (Chile) said that intensive work had been conducted in the field of outer space for a considerable time, and the development of space law, a Gordian knot, was a crucial element. | UN | ٥٢ - السيد غونزاليز (شيلي): قال إنه تم القيام بعمل مكثف في ميدان الفضاء الخارجي وخلال وقت طويل. ويعتبر تطوير قانون الفضاء عنصراً شديد الأهمية، مع أنه يشكل عقدة غوردية. |
The workshop paid tribute to Aldo Armando Cocca of Argentina for his long-standing achievements in the development of space law and contribution to the establishment of the legal regime on outer space. | UN | 41- وأشادت حلقة العمل بالإنجازات العتيدة للخبير الأرجنتيني بألدو أرماندو كوكا في مجال تطوير قانون الفضاء والمساهمة في إقامة النظام القانوني بشأن الفضاء الخارجي. |
Question (d). Such activity could be governed by international law pending the ongoing development of space law. | UN | السؤال (د)- يمكن أن يخضع هذا النشاط للقانون الدولي ريثما ينتهي العمل الجاري على تطوير قانون الفضاء. |
234. The Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), was held at Vienna from 19 to 30 July 1999, in accordance with General Assembly resolution 52/56 of 10 December 1997, to consider, inter alia, the further development of space law according to the needs of the global community. | UN | ٤٣٢ - وعُقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية في فيينا في الفترة من ٩١ إلى ٠٣ تموز/يوليه ٩٩٩١، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥ المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ للنظر في أمور منها زيادة تطوير قانون الفضاء وفقا لاحتياجات المجتمع الدولي. |
159. The Committee endorsed the recommendation of the Legal Subcommittee that the Chairman of the Legal Subcommittee should report to UNISPACE III on the work of the Subcommittee, including its past achievements, current work and new challenges in the development of space law. | UN | ٩٥١ - وأيدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية القانونية بأن يقدم رئيس اللجنة الفرعية القانونية الى مؤتمر اليونيسبيس الثالث تقريرا عن أعمال اللجنة الفرعية، يتضمن معلومات عن اﻹنجازات التي حققتها في الماضي وأعمالها الحالية والتحديات الجديدة المطروحة في مجال تطوير قانون الفضاء. |
The Legal Subcommittee noted with appreciation that the Workshop had promoted the further development of space law at the national level and had raised awareness of the need for educational programmes on space law, in particular in developing countries. | UN | 63- ونوّهت اللجنة الفرعية القانونية، مع التقدير، بأن حلقة العمل حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء شجّعت مواصلة تطوير قانون الفضاء على الصعيد الوطني وساعدت على تنمية الوعي بشأن الحاجة إلى برامج تعليمية عن قانون الفضاء، وخصوصا في البلدان النامية. |
2. The Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) called for action to promote the development of space law to meet the needs of the international community. | UN | 2- وقد دعا مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث)(1) الى العمل على تشجيع تطوير قانون الفضاء لتلبية احتياجات المجتمع الدولي. |
(a) development of space law in France | UN | (أ) تطوير قانون الفضاء في فرنسا |
The importance of the development of space law was reaffirmed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in its report to the General Assembly on the occasion of the Assembly's review of the implementation of the recommendations of UNISPACE III, in 2004 (A/59/174). | UN | وقد أعادت لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية التأكيد على أهمية تطوير قانون الفضاء في تقريرها إلى الجمعية العامة بمناسبة استعراض الجمعية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، عام 2004 (A/59/174). |
The view was expressed that the Committee and its Legal Subcommittee had an extraordinary record in advancing the field of space law and developing space law in a manner that promoted, rather than hindered, the exploration and use of outer space and that such success was a result of the ability of the Subcommittee to focus on practical problems and to address such problems through a consensus-based, results-oriented process. | UN | 31- وأُبدي رأي مفاده أنَّ للجنة ولجنتها الفرعية القانونية سجلاً متميزاً في النهوض بميدان قانون الفضاء وفي تطوير قانون الفضاء على نحو لا يعوق استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، بل يشجعهما، وأنَّ هذا النجاح يُعزى إلى قدرة اللجنة الفرعية على التركيز على المشاكل العملية وعلى معالجة تلك المشاكل من خلال عملية توافقية موجّهة نحو النتائج. |