Maybe you think you can do your own thing now. | Open Subtitles | ربما تظنين أنكِ قادرة على إدارة شؤونك بنفسك الآن. |
Do you think you can do that for me, doctor? | Open Subtitles | تظنين أنكِ تستطيعين فعل ذلك لأجلي يا دكتور ؟ |
There's nothing here. There stopped you seeing the room. What makes you think you could see it? | Open Subtitles | على أية حال هو منعكِ من رؤية الغرفة مالذي يجعلكِ تظنين أنكِ تستطيعين رؤيته.أرجوكِ أخرجي |
You're so stubborn when you think you're right, even when the answer is on the trivial pursuit card. | Open Subtitles | أنت عنيدة للغاية, عندما تظنين أنكِ على حق. حتى لو أن الإجابة موجودة على البطاقة التافهة. |
you think you're doing this exam for me? | Open Subtitles | هل تظنين أنكِ تقومين بهذا الامتحان لأجلي؟ |
Well, if your bone marrow had just recovered after rejecting itself, don't you think you'd hunker down to get | Open Subtitles | حسناً، عندما يقبل جسمكِ نخاعك العظمي بعد ما رفضه ألا تظنين أنكِ ستتأخرين قليلا لاستعادة عافيتك ؟ |
I know you think you are, but you're not, darling. | Open Subtitles | أعلم بأنك تظنين أنكِ كذلك لكنكِ لستِ بخير, عزيزتي |
But you think you do, because of what happened at Ashington Prep. | Open Subtitles | ولكنكِ تظنين أنكِ تعرفينها بسبب ما حدث في اعدادية آشينغتون |
Ugh, but seriously, do you think you can find someone else to go to Taylor Swift with? | Open Subtitles | لكن حقًا، هل تظنين أنكِ تستطيعين العثور على شخص آخر تذهبين للحفلة معه؟ |
you think you're helping your uncle, but you're hurting him. | Open Subtitles | تظنين أنكِ تساعدين عمّكِ، ولكنكِ تضرينه. |
And I know you did it for me or because Mellie made you think you were doing it for me. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ فعلته من أجلي أو لأن ميلي جعلتكِ تظنين أنكِ تفعلينه من أجلي |
Whatever this is, whatever you think you're doing, it won't work. | Open Subtitles | كلما بدأنا أسرع، كلما كان أفضل أياً كان هذا الأمر، أياً كان ما تظنين أنكِ تفعلين |
But Oppa, can't you just give me a discount for the fine? This young lady here, you think you're buying clothes in Dongdaemun? | Open Subtitles | هذه الأغاشي، هل تظنين أنكِ تشترين ملابس من دونج ديمون |
you think you understand castithans, but you don't. | Open Subtitles | تظنين أنكِ تفهمين الكاستيفانيين لكنكِ لا تفهميهم. |
The inevitable breakdown that happens whenever you think you're gonna be late. | Open Subtitles | الإنهيار العصبي الذي لابد منه عندما تظنين أنكِ ستتأخرين |
Look, you seem to think you're the only one who cares about anything. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تظنين أنكِ الوحيدة التي تهتم بأمر أي شيء |
What is it you think that you know about me? | Open Subtitles | ما الأمر الآخر الذي تظنين أنكِ تعرفينه عني؟ |
Oh,what was the name of the drug you thought you saw? | Open Subtitles | ما اسم الدواء الذي تظنين أنكِ رأيته ؟ |