ويكيبيديا

    "تظهر على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • appear on
        
    • show up on
        
    • appears on
        
    • appeared on
        
    • appearing on
        
    • showing up on
        
    • shown on
        
    • seen at
        
    • observed on
        
    • show on
        
    • show up at
        
    • to show
        
    • stenching
        
    That would explain why they don't appear on the Than's asteroid charts. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا لا تظهر على الرسوم البيانية للكويكب من شركة.
    The names of these States therefore should not appear on the ballot papers. UN لذا فإن أسماء هذه الدول ينبغي ألا تظهر على بطاقات الاقتراع.
    Brooding expressions don't show up on tape. Open Subtitles إن التعابير الاستيلاديّة لا تظهر على التسجيل
    The phrase should be added in the third preambular paragraph, which appears on page 6 of the English text. UN وينبغي أن تضاف العبارة إلى الفقرة الثالثة من الديباجة، التي تظهر على الصفحة ٦ من النص اﻹنكليزي.
    After the arrest, 544 Camp St. never appeared on the pamphlets again. Open Subtitles بعد إلقاء القبض عليه فى 544 شارع كامب ولم تظهر على الكتيبات مرة أخرى
    You'd notice crosses appearing on floors and walls, and you wouldn't like it. Open Subtitles لكنت لاحظت الصلبان التي تظهر على الأرضيات والجدران وما كنت أحببت ذلك
    I can say the same about you, showing up on my doorstep like this. Open Subtitles أستطيع قول الشيء ذاته لك وأنت تظهر على عتبة بابي هكذا
    For example, stamps are shown on photocopied passport pages attached to the claimant's response to the UNCC notification that do not appear on the same photocopied passport pages included in the original submission. UN وعلى سبيل المثال، توجد دمغات على صفحات جواز السفر المصورة الملحقة برد صاحب المطالبة على إخطار اللجنة ولا تظهر على نفس صفحات جواز السفر المصورة الواردة في المطالبة الأصلية.
    The names of those States, therefore, should not appear on ballot papers. UN وبالتالي، فإن أسماء تلك الدول لن تظهر على بطاقات الاقتراع.
    It shall be applied to as many parts of weapons as possible, but must appear on the barrel, the frame and especially, the breachblock. UN وتوضع العلامة على عدد أقصى من القطع المكوّنة للسلاح، لكن يجب أن تظهر على السبطانة والهيكل ولا سيما المغلاق.
    Documents emanating from other commissions/secretariat services rarely appear on the agenda. UN أما الوثائق المنبثقة عن اللجان أو خدمات الأمانة الأخرى فنادرا ما تظهر على جداول الأعمال.
    Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers. UN ولا يمكن الاقتراع إلا لﻷسماء التي تظهر على بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN لذلك فإن أسماء هذه الدول ينبغي ألا تظهر على بطاقات الاقتراع.
    If you show up on stage without telling her, it'll be such a great surprise. Open Subtitles إذا كنت تظهر على خشبة المسرح دون أن أقول لها، انها سوف تكون مثل مفاجأة كبيرة.
    Guys, is it a little weird? It doesn't even show up on a map, it's no even on here on the map... Open Subtitles يا رفاق , شيءغريب قليلا أنها حتى لا تظهر على الخريطة,
    Guests are people you invite over, not people who show up on your special night unannounced. Open Subtitles ليس الأشخاص اللتي تظهر على عتبة بابك في ليلتك الخاصه الغير معلن عنها
    This dark spot appears on all of your scans. Open Subtitles هذه البقعة المظلمه هنا تظهر على كل اشعاتكم
    She did not show any visible signs of injuries and only later suffered an attack of hysteria, on which occasion she probably inflicted the scratches which appeared on her own arms and chest. UN وذكر أنه لا تظهر عليها آثار جروح بينة وأنها تعرضت في وقت لاحق فقط لنوبة هستيريا لربما كانت السبب في الخدوش التي تظهر على ذراعيها وصدرها.
    Furthermore, it should be remembered that the non-governmental actors appearing on the scene in increasing numbers are also duty-bound to observe minimum humanitarian standards. UN وعلاوة على ذلك، يجب التذكير بأن الجهات الفاعلة غير الحكومية التي تظهر على الساحة بأعداد متزايدة عليها أيضا أن تراعي الحد اﻷدنى من المعايير الإنسانية.
    You're not showing up on the map. Let me restart the scan. Open Subtitles انت لا تظهر على الخريطة دعنى اعيد عملية المسح
    (b) a table detailing the amount claimed and the amount for reclassified losses in United States dollars (or other currency shown on the claim form) by loss element and total; UN (ب) جدول يبين بالتفصيل المبلغ المطالَب به ومبلغ الخسائر المعاد تصنيفها بدولارات الولايات المتحدة (أو بعملة أخرى تظهر على استمارة المطالبة) بحسب عنصر الخسارة ومجموعها؛
    Liver cancer was induced in rats at a dose of 1 mg/kg body weight per day, and reproductive effects are seen at similar dose levels. UN وقد أدخل سرطان الكبد في الفئران بجرعة مقدارها 1 مغ/كغ من وزن الجسم يومياً، كما أن التأثيرات تظهر على الجهاز التناسلي عند مستويات مماثلة من الجرعات.
    The State party failed to direct an expert opinion as to the causes and age of the scars observed on the author's chest and based its decision to reject the author's asylum claim merely on inconsistencies that are not central to the general allegation faced by the author as an ethnic Tamil from the North of Sri Lanka. UN ولم تستعن الدولة الطرف برأي الخبراء في أسباب وعمر الجروح التي تظهر على صدر صاحب البلاغ واستندت في قرارها رفض طلب اللجوء المقدم من صاحب البلاغ فقط إلى تناقضات لا تعتبر محورية في الادعاء العام الذي يواجهه صاحب البلاغ باعتباره من جماعة التاميل الإثنية في شمال سري لانكا.
    Most blades are irregular and pitted so they show on the bone. Open Subtitles أغلب الشفرات غير منتظمة ومحتفره لذا تظهر على العظم
    If you're gonna show up in that, then don't show up at all. Open Subtitles إذا كنت ستعمل تظهر في ذلك، ثم لا تظهر على الإطلاق.
    Overview Most macroeconomic variables began to show signs of recovery from mid-2002 onwards and throughout 2003. UN بدأت تظهر على معظم متغيرات الاقتصاد الكلي علامات الانتعاش ابتداء من منتصف عام 2002 وطوال عام 2003.
    Potential effects following operator exposure are predominantly skin irritation (mainly on hands and feet), nausea and headaches associated with the smell of the product (due to the added stenching agent) and, to a lesser extent, eye irritation, nail damage and nose bleeds. UN والتأثيرات التي يحتمل أن تظهر على عامل الرش عقب عملية التعرض تتمثل أساساً في التهيج الجلدي (لا سيما على مستوى اليدين والقدمين)، وفي الغثيان وصداع الرأس المرتبطان برائحة المنتِج (نتيجة إضافة عامل كريه الرائحة)، وتتمثل بدرجة أقل في تهيّج العيون وتكسر الأظافر والرّعاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد