The Executive Boards of UNDP, UNFPA and UNICEF agreed on common cost definitions and classifications. | UN | واتفقت المجالس التنفيذية للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف على تعاريف وتصنيفات موحدة للتكاليف. |
The road map to an integrated budget: joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates | UN | خريطة الطريق لميزانية متكاملة: استعراض مشترك للأثر المترتب على تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف |
The System of Environmental Economic Accounts for Energy provides definitions and classifications based on the work of the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources. | UN | ويقدم نظامُ المحاسبة البيئية والاقتصادية للطاقة تعاريف وتصنيفات تستند إلى جهود تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية. |
Perhaps the most important challenge will be to refine the definitions and classifications of contributions and expenditures for operational activities and agree on the inclusion of those agency resources that are for operational activities. | UN | وربما كان أهم التحديات هو صقل تعاريف وتصنيفات المساهمات والنفقات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية، والاتفاق على إدراج موارد الوكالات المخصصة للأنشطة التنفيذية. |
The development of global research-oriented definitions and typologies and support for States in using those to carry out research and analysis at the national level could be considered; | UN | وفي هذا الصدد، يمكن النظر في وضع تعاريف وتصنيفات عالمية بحثية المنحى ودعم الدول الأعضاء في استخدامها من أجل إجراء البحوث والتحليل على المستوى الوطني؛ |
That is an early priority, as definitions and classifications are needed to bring consistency to the gathering of statistics and research on which further policy development will be based. | UN | فتلك أولوية عاجلة، حيث إن من الضروري وضع تعاريف وتصنيفات لتحقيق الاتساق في جمع الاحصاءات والبحوث التي سيُستند إليها في وضع مزيد من السياسات. |
Apart from the fact that these issues are not relevant in all countries, there are methodological problems in the calculation of these indicators, because of the lack of established or internationally accepted definitions and classifications, as well as the measurement methods themselves. Table 4 | UN | وبغض النظر عن تفاوت انطباق هذه المسائل على جميع البلدان، فإن ثمة مشاكل منهجية في حساب تلك المؤشرات، نظرا لعدم وجود تعاريف وتصنيفات رسمية أو مقبولة دوليا، فضلا عن انعدام طرق القياس ذاتها. |
Part I provides the main concepts on water statistics, including definitions and classifications of statistical units related to water and a list of recommended data items that countries are encouraged to compile. | UN | ويعرض الجزء الأول المفاهيم الرئيسية المتصلة بإحصاءات المياه، بما في ذلك تعاريف وتصنيفات الوحدات الإحصائية المتعلقة بالمياه وقائمة من بنود البيانات الموصى بها التي تشجع البلدان على تجميعها. |
Compatibility with the OECD/EUROSTAT data collection was ensured by the use of identical definitions and classifications. | UN | وقد جرى ضمان الاتساق بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية في عملية جمع البيانات عن طريق استخدام تعاريف وتصنيفات مطابقة. |
(c) definitions and classifications for the parameters to be included were agreed upon. | UN | )ج( وتم الاتفاق على تعاريف وتصنيفات البارامترات التي ستستخدم. |
HLCM, UNDG (b) Initiate work to improve definitions and classifications of system-wide financial data | UN | (ب) بدء العمل لتحسين تعاريف وتصنيفات البيانات المالية على نطاق المنظومة؛ |
(b) Initiate work to improve definitions and classifications of system-wide financial data | UN | (ب) بدء العمل من أجل تحسين تعاريف وتصنيفات البيانات المالية على نطاق المنظومة |
15. The revised SEEA volume 1 will present bridge tables explaining differences in underlying definitions and classifications between energy balances and accounts. | UN | 15 - وسيعرض المجلد الأول من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المنقح جداول تحويلية تشرح الفروق التي تستند إليها تعاريف وتصنيفات بيانات ميزانية الطاقة وحساباتها. |
The use of different definitions and classifications by the United Nations and DAC means that the United Nations contributions data cannot be compared with the DAC official development assistance data without considerable double counting. | UN | ويعني استخدام تعاريف وتصنيفات مختلفة من جانب كل من الأمم المتحدة واللجنة أنه لا يمكن مقارنة بيانات الأمم المتحدة عن المساهمات مع بيانات اللجنة عن المساعدة الإنمائية الرسمية دون إعادة الحساب على نطاق كبير. |
4. Requests UNICEF to present its 2012-2013 budget documents using these cost definitions and classifications; | UN | 4 - يطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن تستخدم في عرض وثيقة ميزانيتها للفترة 2012-2013 تعاريف وتصنيفات التكاليف هذه؛ |
(b) Initiate work to improve definitions and classifications of system-wide financial data | UN | (ب) بدء العمل من أجل تحسين تعاريف وتصنيفات البيانات المالية على نطاق المنظومة |
4. Requests UNICEF to present its 2012-2013 budget documents using these cost definitions and classifications; | UN | 4 - يطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن تستخدم في عرض وثيقة ميزانيتها للفترة 2012-2013 تعاريف وتصنيفات التكاليف هذه؛ |
Assessment of the impact of the approved cost definitions and classifications of the harmonised cost-recovery rates | UN | (ج) تقييم أثر تعاريف وتصنيفات التكاليف المعتمدة على المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف. |
73. Deputy Executive Director Martin Mogwanja made some introductory remarks on the report (E/ICEF/2013/8), which was a joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates. | UN | 73 - أدلى نائب المدير التنفيذي، مارتن موغوانجا، ببعض الملاحظات التمهيدية على التقرير (E/ICEF/2013/8)، الذي يُعدّ بمثابة استعراض مشترك للأثر المترتب على تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف. |
73. Deputy Executive Director Martin Mogwanja made some introductory remarks on the report (E/ICEF/2013/8), which was a joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates. | UN | 73 - أدلى نائب المدير التنفيذي، مارتن موغوانجا، ببعض الملاحظات التمهيدية على التقرير (E/ICEF/2013/8)، الذي يُعدّ بمثابة استعراض مشترك للأثر المترتب على تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف. |
(b) It was essential to develop precise and detailed definitions and typologies to identify the forms of economic fraud and identity-related crime with a view to covering the widest possible range of acts involved, especially acts committed within the " life cycle " of identity-related crime; | UN | (ب) لا بد من وضع تعاريف وتصنيفات دقيقة ومفصلة لتحديد أشكال جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، بغية تغطية أوسع نطاق ممكن من الأفعال ذات الصلة، وخصوصا الأفعال التي ترتكب خلال " دورة حياة " الجرائم المتصلة بالهوية؛ |