Maybe you are sleeping with a whole harem of women. I don't care, I'm done. | Open Subtitles | ربما أنك تعاشر قسر من النساء لا أكترث، لقد اكتفيت |
If she was sleeping with all these guys, maybe one of them got jealous. | Open Subtitles | إن كانت تعاشر كل هؤلاء الرجال، ربما غار أحدهم. |
The good news is, it looks like she's not sleeping with another guy. | Open Subtitles | الخبر السار هو , لا يبدو انها تعاشر رجلا آخر |
Give her a thrill. You're not screwing a Dutch wife. | Open Subtitles | امنحها مزيدا من الإثارة فأنت لا تعاشر زوجة هولندية |
You sleep with women to distract yourself from your life. | Open Subtitles | أنت تعاشر النساء لتشتت إنتباهك عما يحدث في حياتك |
Her having sex with other guys on your front lawn? | Open Subtitles | أن تعاشر رجالا آخرين في حديقتك الأمامية؟ |
After she sleeps with these men, they talk to her. | Open Subtitles | بعد ان تعاشر أولئك الرجال هم يتحدثون اليها |
So is he catching her sleeping with other men and tortures and kills them out of jealousy? | Open Subtitles | إذن هل يراها تعاشر رجال أخرين و يعذبهم و يقتلهم بدافع الغيرة؟ |
You thought she was sleeping with another cop? | Open Subtitles | هل إعتقدتَ أنّها كانت تعاشر شرطيّاً آخر ؟ |
sleeping with, bathing, donating a kidney, it's still not enough. | Open Subtitles | .. تعاشر ، تحمِّم ، تتبرع بكِلية هذا لا يكفي |
Well, it turns out that that fight that Amanda and Carly had was because Amanda was also sleeping with Russell. | Open Subtitles | تبين ان الشجار بين كارلي واماندا حدث بسبب ان اماندا كانت ايضاً تعاشر راسل |
That's like you telling me when I was a kid that you were too tired to drive home every night when you were sleeping with my mother. | Open Subtitles | كما كنت تخبرني وأنا صغيرة أنك متعب للذهاب للمنزل كل ليلة بينما كنت تعاشر أمي |
Wow. You screwing his wife, too? | Open Subtitles | ولن أدعك تنجو بفعلتك هل تعاشر زوجته ايضاً ؟ |
You're surprised that I know you're screwing the widow, too? | Open Subtitles | أنت متفاجىء لأنني أعرف بأنك تعاشر أرملته |
Maybe he thought she was screwing the old Army buddy, so he killed him. | Open Subtitles | لربما ظنّ أّنّها تعاشر رفيقها بالجيش، لذلك قتله |
You sleep with women to distract yourself from your life. | Open Subtitles | أنت تعاشر النساء لتشتت نفسك عما يحدث في حياتك |
You also offered to sleep with my sister the same night. | Open Subtitles | و كذلك طلبت منيّ أن تعاشر شقيقتي في نفس الليلة. |
I'm so sorry, but I just thought you'd like to know that your daughter is having sex in your basement right now. | Open Subtitles | أنا اسفه ولكني فقط أعتقدت أنك ستحب أن تعرف أن بنتك تعاشر شخصا |
Excuse me, my mother sleeps with men. I've seen it! | Open Subtitles | معذرة، أمي تعاشر الرجال ولقد رأيتها يعيني |
What would your mam say, eh, if she knew you were shagging a dead girl? | Open Subtitles | ماذا كانت والدتك لتقول لو علمت أنك كنت تعاشر فتاة ميتة؟ |
Pretty sure you lose that right when you fuck someone else. Oh, come on. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك ستفقد هذا الحق عندما تعاشر شخصاً آخر |
20. The State party indicated that the federal Government was considering the question of name attribution, given that a woman who is married to or cohabits with a man cannot transmit her family name to her child. | UN | 20 - ذكرت الدولة الطرف أن الحكومة الاتحادية تنظر في مسألة منح لقب العائلة، إذ إن المرأة المتزوجة أو التي تعاشر رجلا لا يمكن لها نقل لقب عائلتها إلى طفلها. |
At a bar with a bunch of kids, banging some 25-year-old hooker. | Open Subtitles | في حانة مع تلة المراهقين تعاشر ساقطة ذات 25 سنة |
Well, she says she loves me, then she waltzes off to Elgin, now she's fucking the Scottish rugby team! | Open Subtitles | حسنا، تقول إنها تحبني، تم تذهب لتتودد إلى إلجين، والآن تعاشر كل فريق الروكبي الاسكتلندي |
At that time she was cohabiting with a director of Matrix, whom she married the following year. | UN | وكانت هذه السيدة في ذاك الحين تعاشر مدير فريق ماتريكس، الذي تزوجت منه في العام التالي. |