Assistance was provided in the planning, implementation and evaluation of community-based activities for the prevention of substance abuse among young people. | UN | وقدمت المساعدة في تخطيط وتنفيذ وتقييم الأنشطة القائمة على المجتمع المحلي بشأن الوقاية من تعاطي مواد الادمان بين الشباب. |
Research indicates that media campaigns, whether delivered through mass or local media, do not change substance abuse behaviour. | UN | تشير البحوث إلى أن الحملات الاعلامية، سواء نظمتها وسائط الإعلام العامة أو المحلية، لا تغير سلوك تعاطي مواد الادمان. |
Patient-related factors include severity of substance abuse, psychiatric symptoms, motivation, employment and family and social support. | UN | وتشمل العوامل المتصلة بالمرضى مدى شدة تعاطي مواد الادمان والأعراض النفسية والبواعث والعمل والأسرة والدعم الاجتماعي. |
Mexico: Upgrade professional training on substance abuse prevention and treatment in Mexico at universities and other learning institutes | UN | :: المكسيك: رفع مستوى التدريب الفني في الجامعات والمعاهد التعليمية الأخرى في المكسيك بشأن الوقاية والعلاج من تعاطي مواد الادمان |
For example, the personal and social skills needed to avoid substance abuse are similar to those needed to avoid other kinds of risky behaviour such as unsafe sex. | UN | فالمهارات الشخصية والاجتماعية اللازمة، مثلا، لتجنب تعاطي مواد الادمان تماثل تلك المهارات اللازمة لتجنب الأنواع الأخرى من السلوك المنطوي على مخاطر، مثل العلاقات الجنسية غير المأمونة. |
substance abuse behaviours usually change slowly. | UN | 29- عادة ما تتغير سلوكيات تعاطي مواد الادمان بصورة بطيئة. |
UNDCP, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and WHO initiated a joint project on substance abuse among refugees from Viet Nam in Hong Kong. | UN | واستهل اليوندسيب ومكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الصحة العالمية مشروعا مشتركا بشأن تعاطي مواد الادمان بين اللاجئين من فييت نام في هونغ كونغ. |
Representatives of more than 100 community-based organizations supported by the project met to identify best practices for substance abuse prevention, monitoring and evaluation. | UN | واجتمع ممثلو أكثر من 100 منظمة مجتمعية يدعمها المشروع لاستبانة أفضل الممارسات للوقاية من تعاطي مواد الادمان ورصده وتقييمه. |
Prevention should not focus on one drug only, but address substance abuse in general, including the abuse of tobacco, alcohol and inhalants. | UN | 23- لا ينبغي أن تركز الوقاية على مخدر واحد فقط، وإنما يجب أن تتناول تعاطي مواد الادمان عامة، بما في ذلك التبغ والكحول ومواد الاستنشاق. |
(f) Primary Prevention of Substance Abuse: A Facilitator Guide and A Workbook for Project Operators, WHO, 2000; | UN | (و) الوقاية الأولية من تعاطي مواد الادمان: دليل للميسرين وكتيب عملي لمشغلي المشاريع، منظمة الصحة العالمية، عام 2000؛ |
(i) " Good practices on assessing and planning for substance abuse prevention " (in preparation); | UN | (ط) " الممارسات الجيدة بشأن التقييم والتخطيط للوقاية من تعاطي مواد الادمان " ، (قيد الاعداد)؛ |
(j) " Good practices on using alternative activities for substance abuse prevention " (in preparation). | UN | (ي) " الممارسات الجيدة بشأن استخدام أنشطة بديلة للوقاية من تعاطي مواد الادمان " (قيد الاعداد). |
20. The Office on Drugs and Crime has continued the implementation of the project entitled " Global initiative on primary prevention of substance abuse among young people " in cooperation with the World Health Organization (WHO). | UN | 20- وواصل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذ المشروع الذي عنوانه " المبادرة العالمية بشأن الوقاية الأولية من تعاطي مواد الادمان بين الشباب " بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية. |
The creation of a global network of youth programmes to prevent substance abuse would be a most important outcome of the youth event that UNDCP was to convene at Banff, Canada, in April 1998. | UN | وستكون اقامة شبكة عالمية من برامج الشباب الهادفة الى وقايتهم من تعاطي مواد الادمان واحدا من أهم نواتج الملتقى الذي سيعقده اليوندسيب في نيسان/أبريل ٨٩٩١ بمدينة بانف الكندية . |
Main goals include prevention of a return to substance abuse, assistance in developing control over drug craving and (re-)attainment of improved personal health and social functioning. | UN | ومن بين أهدافها الرئيسية منع العودة إلى تعاطي مواد الادمان والمساعدة على اكتساب القدرة على كبح جماح الرغبة في المخدرات و(العودة إلى) إحراز تحسن في الصحة الشخصية والأداء الاجتماعي. |
(c) Creating an environment where children and young people have the possibility to be involved in healthy activities and where substance abuse is not promoted by peers, family, the media and other influential actors in the community. | UN | (ج) خلق بيئة تمكن الأطفال والشباب من المشاركة في أنشطة سليمة وحيثما لا يجد تعاطي مواد الادمان من يروجه من الأنداد والأسر ووسائط الاعلام والأطراف المؤثرة الأخرى في المجتمع. |
Also, the UNDCP/WHO Global Initiative on Primary Prevention of substance abuse has launched activities in eastern Europe, south-east Asia and southern Africa for the mobilization of all important actors in community life to prevent substance abuse among young people. | UN | وتضمنت المبادرة العالمية المشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية بشأن الوقاية اﻷولية من مواد الادمان تضمنت الاضطلاع بأنشطة في أوروبا الشرقية وجنوب شرق آسيا والجنوب الافريقي من أجل استنفار جميع الجهات الفاعلة الهامة في الحياة المجتمعية لمنع تعاطي مواد الادمان بين الشباب. |
(c) UNDCP and the World Health Organization (WHO) have developed a global initiative on primary prevention of substance abuse, which will be implemented by a consortium of non-governmental organizations in different geographical sites in central and eastern Europe, southern Africa and south-east Asia; | UN | )ج( استحدث اليوندسيب مع منظمة الصحة العالمية مبادرة عالمية بشأن الوقاية اﻷولية من تعاطي مواد الادمان ، وستقوم بتنفيذ هذه المبادرة مجموعة من المنظمات غير الحكومية في مواقع جغرافية مختلفة في أوروبا الوسطى والشرقية وافريقيا الجنوبية وجنوب شرقي آسيا ؛ |
To improve the availability of reliable data and information, UNDCP cooperated with a number of partners, such as EMCDDA, within the framework of a memorandum of understanding signed in March 1998, and the Canadian Centre on substance abuse, for the establishment of international guidelines for estimating the socio-economic costs of drug abuse. | UN | ٧١ - لتحسين توافر البيانات والمعلومات التي يعول عليها تعاون اليوندسيب مع عدد من الشركاء مثل مركـز الرصد اﻷوروبي المعني بالمخدرات والادمان عليها، فـي اطار مذكرة تفاهم موقعة في آذار/مارس ٨٩٩١، ومـع المركز الكندي لشؤون تعاطي مواد الادمان لوضع مبـادىء توجيهية دولية لتقدير التكاليف الاجتماعية والاقتصادية لتعاطي المخدرات. |
The community mobilization phase of the Global Initiative on Primary Prevention of substance abuse, a project implemented jointly by the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Health Organization (WHO), was finalized, reaching tens of thousands of young people and adults in Belarus, the Philippines, the Russian Federation, South Africa, Thailand, the United Republic of Tanzania, Viet Nam and Zambia. | UN | وقد أنجزت مرحلة تعبئة المجتمع في إطار " المبادرة العالمية بشأن الوقاية الأولية من تعاطي مواد الادمان " ، وهي مشروع يـُنفـّذ بالاشتراك بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الصحة العالمية، ويصل إلى عشرات الآلاف من الشباب والراشدين في الاتحاد الروسي وبيلاروس وتايلند وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وزامبيا والفلبين وفييت نام. |