However, it has recovered from this setback, although freight transport by air is still relatively insignificant, mainly owing to the high cost. | UN | بيد أن هذا القطاع تعافى من كبوته رغم أن نقل البضائع جواً لا يزال ضئيلاً نسبياً بسبب ارتفاع التكلفة أساساً. |
I was going through the evidence you recovered from the scene. | Open Subtitles | كنت ذاهبا من خلال الأدلة لك تعافى من مكان الحادث. |
I was going through the papers you recovered from the Owl leader's house. | Open Subtitles | كنت أذهب من خلال الأوراق كنت تعافى من منزل زعيم البومة. |
It was in a deleted e-mail we recovered from the CIA's servers. | Open Subtitles | كان في البريد الإلكتروني حذف نحن تعافى من خوادم وكالة الاستخبارات المركزية. |
Oh, and that Candy Land was invented by a school teacher recovering from polio? | Open Subtitles | "وهل كُنت تعلم أن " كاندي لاند اخترعت من قبل معلم تعافى من مرض الشلل؟ |
Some kind of plaster would be my best guess, recovered from his nostrils. | Open Subtitles | بعض نوع من الجص سيكون أفضل تخميني، تعافى من أنفه. |
It would certainly explain the material I recovered from the ears and nasal cavities of his victims. | Open Subtitles | ومن المؤكد أنها سوف تفسر المواد التي تعافى من الأذنين والتجويف الأنفي من ضحاياه. |
I don't think he's recovered from that hit on the head. | Open Subtitles | لا أعتقد أن تعافى من تلك الضربة على رأسه |
Analysis of the trace you recovered from the wound suggests that the weapon was a banded metamorphic deposit, containing quartz, mica, feldspar and biotite. | Open Subtitles | تحليل أثر كنت تعافى من الجرح يشير إلى أن السلاح كان وديعة المتحولة النطاقات، |
He's the only one to have fully recovered from the fungus. | Open Subtitles | أنه هو الوحيد الذي لم بالكامل تعافى من الفطريات. |
The bullet recovered from Matt Skokie's body doesn't match the ballistics from the gun found in your possession. | Open Subtitles | الرصاصة تعافى من الجسم مات سوكي و لا يطابق المقذوفات من بندقية وجدت في يدك. |
He's only recently recovered from being shot, and he wants to... put his life in danger for... | Open Subtitles | قد تعافى من إصابته برصاصه ويريد وضع حياته في خطر |
And the color is a match to the chips we recovered from the tires. | Open Subtitles | واللون هو مباراة لرقائق نحن تعافى من الإطارات. |
titanium-tipped hollow-point slugs that were recovered from the maintenance bay. | Open Subtitles | أجوف نقطة للرصاصة حينما تعافى من صيانة الخليج |
Kelvin Owens recovered from his bullet wound. | Open Subtitles | وهو يعيش مع عائلته كيلفن أوينز تعافى من طلقات النار |
18. In 2000 and in the first half of 2001, the Brazilian economy, having recovered from the financial crisis, began to grow vigorously, fuelled basically by industrial and agricultural production. | UN | 18- وفي عام 2000 وخلال النصف الأول من عام 2001، بدأ الاقتصاد البرازيلي بعد أن تعافى من الأزمة المالية يشهد نمواً هائلاً دعمه أساساً الإنتاج الصناعي والزراعي. |
Your CEO has miraculously recovered from paralysis thanks to an implantable biostimulant microchip. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذي لديه بأعجوبة تعافى من الشلل بفضل زرع biostimulant رقاقة. |
This room contains technology recovered from across the globe. | Open Subtitles | يحتوي هذه الغرفة التكنولوجيا تعافى من مختلف أنحاء العالم . |
Because Jonah's recovering from a post-traumatic dating syndrome after his last girlfriend dumped him by ramming a bayonet into his lungs. | Open Subtitles | لأن ( جوناه ) قد تعافى من التاريخ المؤلم للمواعدة بعد أن تخلصت منه صديقته بتسديد حربة إلى رقبته |
Mayor Lang, recovering from His Injuries, | Open Subtitles | رئيس البلدية (لانغ) تعافى من إصاباته |
McQuaid is recovering from the gunshot wound. | Open Subtitles | ماكويد) تعافى من طلقة الرصاص) |