If you want to know what's been in my heart for the past few centuries, come with me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف ما كان في قلبي على مدى القرون القليلة الماضية، تعال معي. |
Please come with me. This place is not where you belong. | Open Subtitles | من فضلك تعال معي ليس هذا المكان الذي تنتمي إليه |
come with me, Kal-El... and she will ease your suffering. | Open Subtitles | تعال معي كال إل وهي سوف تسهل عليك معاناتك |
come with me. I want to show you our city. | Open Subtitles | تعال معي , أريد أن أريك كيف تكون مدينتنا |
All right, Come along quietly. There's no point in resisting. | Open Subtitles | حسنا تعال معي في هدوء لا فائدة من المقاومة |
Uh, Come on in. We'll help you out, all right? | Open Subtitles | حسناَ , تعال معي إلى الدّاخل وسوف نساعدك , حسناَ ؟ |
You come with me to the red area, the cattle farmers' area. | Open Subtitles | رجاءا سيد بيرزونا تعال معي الى منطقة الأحمر التي هي للفلاحين |
You come with me, get that menace off the streets, and I'll tell you everything. | Open Subtitles | تعال معي لننشل هذا الخطر من الشوارع وسوف أقول لكم كل شيء |
come with me if you want to live. I always wanted to say that. | Open Subtitles | تعال معي إن أردت العيش، لطالما ودّدت قول هذا |
When a woman says, "come with me" and she doesn't tell you where you're going, she's taking you to Jesus. | Open Subtitles | إن قالت امرأة: تعال معي وتكتّمت على الوجهة |
It's okay. I'm here to help you. come with me. | Open Subtitles | لا بأس، أنا هنا لمساعدتك تعال معي وسأخرجك من هنا |
Rafael... forget what you're seeing and what you're hearing, and come with me. | Open Subtitles | رافاييل .. تناس ما تراه وما تسمعه و تعال معي |
Ah... There is miscommunication. You want to leave, leave, but come with me first. | Open Subtitles | ثمّة سوء فهم، غادر إن شئت، لكن تعال معي أولًا. |
Hey, instead of you sitting around, wondering what I'm doing at these meetings, why don't you come with me one night and see for yourself? | Open Subtitles | مهلا، بدلا من تجلس حولها، وأتساءل ما أقوم به في هذه الاجتماعات، لماذا لا لك تعال معي ليلة واحدة وانظر لنفسك؟ |
come with me to Macau tonight to see an eye opener | Open Subtitles | تعال معي إلى ماكاو الليلة لتريان بعينيكما |
Counter-counteroffer-- you come with me, or I make you attend a four-hour fax cover-sheet protocol meeting. | Open Subtitles | تعال معي , او سأجعلك تحضر اجتماع حول الفاكس لمدة اربع ساعات |
come with me to the bedroom, I promise I'll turn that frown upside down. | Open Subtitles | تعال معي لغرفة النوم , اعدك ان اقلب هذا رأساً على عقب |
come with me. I know where you need to go. | Open Subtitles | تعال معي, أعرف إلى أين ينبغي عليك الذهاب. |
This engagement, wedding, Sumitra business, put it on the waiting list... and come with me. | Open Subtitles | هذه الخطبة، الزفاف، سوميترا الأعمال التجارية، ستضعك على قائمة الانتظار تعال معي |
All right, Come along quietly. There's no point in resisting. | Open Subtitles | .حسنا تعال معي في هدوء .لا فائدة من المقاومة |
Come on in, I'll call them for you. See what they got open. | Open Subtitles | تعال معي ، سأتصل بهم لأرى إن كانوا فاتحين |