People suffer in their lives, he saves people, gives them spirits | Open Subtitles | الناس تعانى فى حياتهم لقد كان ينقظهم وكان يعطيهم الروح |
I didn't want her to suffer and see my pain anymore. | Open Subtitles | لم أرد لها أن تعانى و ترانى أتألم بعد ذلك |
He and I, are having issues in our relationship right now but you shouldn't have to suffer for that. | Open Subtitles | لدينا بعض المشاكل الان فى علاقتنا لكن عليك ان لا تعانى من ذلك شكرا لك , جاى |
He was inattentive, he was surly... he was isolating from his class mates... his grades were suffering horrendously. | Open Subtitles | لقد كان غافل لقد كان فظ لقد كان معزول عن زملاءه درجاته كانت تعانى بشكل مفزع |
All right, she's suffering from Melia toxicity every six weeks. | Open Subtitles | حسنا, إنها تعانى من تسمم نباتى كل ستة أسابيع |
As both a sending and receiving country, Benin has suffered the negative consequences of migration, but also benefits from some of its positive aspects. | UN | وبنن، كبلد مرسل ومستقبِل، تعانى من الآثار السلبية للهجرة، وتستفيد من جوانبها الإيجابية أيضاً. |
But she suffers from the arthritis, she is confined to the wheelchair. | Open Subtitles | ولكنها تعانى من الروماتيزم وملازمة لكرسيها المتحرك. |
And when one disengages from that bond, both suffer. | Open Subtitles | وعندما ينفصل فرد من هذه الرابطة المجموعتين تعانى. |
Doc says as long as I don't suffer any major disappointments, I'll be fine. | Open Subtitles | الدكتور يقول طالما لم تعانى من خيبات امل كبيرة , ستكون على مايرام |
Probably, yes, but I... still just can't stand that I've added to the list of things that make her suffer. | Open Subtitles | نعم و لكنى لا اطيق اننى اضفت الى قائمه الاشياء التى تجعلها تعانى |
To not make his precious daughter suffer... | Open Subtitles | مع أننى فكرت بإنه لايمكننى أن أعد ،بالا أجعل أبنته الثمينة تعانى |
I mean, it was hard watching you suffer up there. | Open Subtitles | انا اعنى انه كان من الصعب ان اراك تعانى هناك |
They'll make you suffer too. Wouldn't be the first time. | Open Subtitles | سيستخدمون القوة فى هذه القضية ، وسيجعلونك تعانى |
Ending up in some retirement village... hoping to die before suffering the indignity of trying to make it to the toilet on time. | Open Subtitles | . . ينتهيّ الأمر بك فيّ قرية للتقاعد تتمنى الموت قبل أن تعانى ذل محاولة . الوصول للمرحاض فيّ الوقت المناسب |
Are you resentful that people are talking while you are suffering? | Open Subtitles | هل أنت مستاء من أن الناس يتحدثون بينما أنت تعانى |
Uh, female, mid-50s, brought in by ambulance, suffering from severe abdominal pains. | Open Subtitles | ,انثى,فى منتصف الخمسينات,احضرتها الاسعاف الى هنا تعانى من الالم حاده فى البطن |
No, she suffered a hypertensive, hyperkinetic attack. | Open Subtitles | لا,هى كانت تعانى من ارتفاع فى ضغط الدم و نوبة من الحركات السريعه |
Well, you suffered a profound electric shock last week. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعانى من صدمة كهربائيه منذ الأسبوع الماضي |
Eh, I think she's having trouble with one specific event, something she says is too painful to talk about. | Open Subtitles | اعتقد انها تعانى من صدمة حدث محدد بعينه شئ محدد سيكون من المؤلم جدا لو تحدثت عنه |
No, but it suffered. And when Vecanoi suffers, Axis suffers. | Open Subtitles | لا، لكنه يعانى وعندما فيكانوى يعانى الأكسيس تعانى |
Louie, one of your vocal cords might be experiencing a degree of paralysis. | Open Subtitles | لوى,واحد من احبالك الصوتيه على الاغلب تعانى من نوع من الشلل |
And she must have had a cold or something. | Open Subtitles | و لابد انها كانت تعانى من البرد أو شيئ ما |
Somebody somewhere is dogging Cash's beacon. | Open Subtitles | شخص ما في مكان ما تعانى منها منارة كاش. |