ويكيبيديا

    "تعاون الشرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • police cooperation
        
    • cooperation of the police
        
    • cooperation by the police
        
    • of police
        
    • Police Co-operation
        
    The procedure is a fruit of police cooperation with non-governmental organizations. UN وجاء هذا الإجراء نتيجة تعاون الشرطة مع المنظمات غير الحكومية.
    There are reports that there has been a lack of police cooperation with Department of Special Investigation investigations and that there are other measures which may curtail or impede the investigation. UN وهناك تقارير تفيد بعدم تعاون الشرطة مع شعبة التحقيقات الخاصة في التحقيقات وهناك تدابير أخرى قد تقيد التحقيق أو تعيقه.
    We have already reaped the benefits of a regional police cooperation arrangement, particularly in the form of joint investigations and operations. UN كما حصدنا بالفعل منافع ترتيب تعاون الشرطة الإقليمي، ولا سيما المتمثلة في التحقيقات والعمليات المشتركة.
    A project of police specialists on working with Roma communities is being implemented since 2004, with a view to improving cooperation of the police with the Roma minority. UN ويجري منذ عام 2004 تنفيذ مشروع لأخصائيي الشرطة بشأن العمل مع مجتمعات الروما، لغرض تحسين تعاون الشرطة مع أقلية الروما.
    The Committee expresses concern at the ability of the Garda Síochána Ombudsman Commission to function independently and effectively, and at the requirement for approval from the Minister of Justice to examine police practices, policies and procedures, and the length of time taken to complete investigations due to lack of cooperation by the police (arts. 7 and 10). UN 13- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء مدى قدرة لجنة أمين المظالم المعنية بقوات الشرطة على أداء مهامها باستقلالية وفعالية، وضرورة الحصول على موافقة وزير العدل للبحث في الممارسات والسياسات والإجراءات المتعلقة بالشرطة، وطول المدة الزمنية اللازمة لاستكمال التحقيقات بسبب عدم تعاون الشرطة (المادتان 7 و10).
    18. Four separate forums were set up under the chairmanship of UNMIBH to promote statewide and regional police cooperation. UN 18 - وقد نظمت أربعة منتديات منفصلة برئاسة البعثة لتشجيع تعاون الشرطة على صعيد الدولة والصعيد الإقليمي.
    The Ministerial Consultative Meeting on Police Matters and the Joint Task Force were established to encourage intra-State police cooperation. UN وأنشئ الاجتماع الاستشاري الوزاري المعني بمسائل الشرطة وفرقة العمل المشتركة لتشجيع تعاون الشرطة في نطاق الدولة.
    Effective functioning of inter-entity, national and regional police cooperation mechanisms UN فعالية عمل آليات تعاون الشرطة على صعيد الكيانين والصعيدين الوطني والإقليمي
    In accordance with the Schengen-Convention, Denmark has made special agreements on police cooperation in the border district with Sweden and Germany. UN ووفقا لاتفاقية شينغن، أبرمت الدانمرك اتفاقات خاصة بشأن تعاون الشرطة في مناطق الحدود مع السويد وألمانيا.
    In the Treaty on European Union, which would enter into force in the near future, police cooperation for the prevention of terrorism was considered to be a matter of common interest. UN وفي معاهدة الاتحاد اﻷوروبي، التي ستدخل حيز التنفيذ في المستقبل القريب، يعتبر تعاون الشرطة لمنع الارهاب من القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    Norway's police has engaged in personnel exchanges with other Nordic countries on the basis of Nordic police cooperation arrangements. UN وقد اشتركت شرطة النرويج في عمليات تبادل موظفين مع بلدان الشمال الأوروبي الأخرى على أساس ترتيبات تعاون الشرطة في بلدان الشمال الأوروبي.
    Bilateral and multilateral police cooperation UN تعاون الشرطة الثنائي والمتعدد الأطراف
    Some countries utilize police cooperation agreements to enhance cooperation. UN 46- وتستخدم بعض البلدان اتفاقات تعاون الشرطة لتعزيز التعاون.
    The efforts of the Ministry to improve international police cooperation in the fight against terrorism, particularly its personnel training and education programmes and material and technical equipment, are carried out with the same goal in mind. UN ومن منطلق تحقيق الهدف نفسه، تبذل الوزارة جهودها لتعزيز تعاون الشرطة على الصعيد الدولي لمكافحة الإرهاب، وخصوصا بتدريب موظفيها وبرامجها وموادها التربوية والمعدات الفنية.
    The Law stipulates as well that there must exist police cooperation with the Courts whom are to be entrusted whenever necessary the exercising of the jurisdictional function and the enforcement of the decisions. UN ينص القانون أيضاً على ضرورة تعاون الشرطة مع المحاكم التي يعهد إليها عند الضرورة بممارسة المهمة الاختصاصية وإنفاذ القوانين.
    In that context, the location and restitution of a number of objects stolen from churches in the country and unlawfully exported had been ensured by means of police cooperation. UN وفي ذلك السياق، تم بواسطة تعاون الشرطة التأكد من أماكن عدد من القطع المسروقة من كنائس البلد والمصدرة بصورة غير قانونية واستردادها.
    77. Switzerland has concluded bilateral treaties on police cooperation with all its neighbouring States, including treaties with Slovenia, Lithuania and the Czech Republic, which entered into force in 2006. UN 77 - وأبرمت سويسرا معاهدات ثنائية بشأن تعاون الشرطة مع جميع دول الجوار، بما فيها معاهدات مع سلوفينيا وليتوانيا والجمهورية التشيكية، ودخلت هذه المعاهدات حيز النفاذ في عام 2006.
    The Austrian Government firmly supports international efforts in the fight against the illicit drug problem, whether in the framework of international police cooperation through the channels of Europol or Interpol, or among the States signatories of the Schengen agreement, or in the context of world-wide cooperation under the aegis of the United Nations. UN وتؤيد الحكومــة النمساوية تأييدا قويا الجهود الدولية لمكافحة مشكلــة المخــدرات غير المشروعة، سواء في إطار تعاون الشرطة الدولية من خلال قنوات اليوروبول أو الانتربول، أو بين الدول الموقعة على اتفاق شنغن، أو في إطار التعاون العالمي تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Enforcement requires the cooperation of the police and the judicial system. UN ويتطلب الإنفاذ تعاون الشرطة والجهاز القضائي.
    (c) The establishment of a War Crimes Chamber at the Court of Bosnia and Herzegovina vested with competence to deal with war crimes cases transferred to it from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and of a State Investigation and Protection Agency within the Ministry of Security to enhance cooperation by the police with war crimes prosecutors. UN (ج) إنشاء دائرة خاصة بجرائم الحرب في محكمة البوسنة والهرسك مختصة في البت في القضايا المتعلقة بجرائم الحرب المحُالة من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وكذلك إنشاء الوكالة الوطنية للتحقيقات والحماية تابعة لوزارة الأمن وذلك لتعزيز تعاون الشرطة مع المدعين العامين المعنيين بجرائم الحرب.
    International warning and co-operation is done via the International Police Co-operation Center of the Hungarian National Police HQ. UN أما الإنذار والتعاون الدوليان فهما يتحققان عن طريق مركز تعاون الشرطة الدولي التابع لمقر الشرطة الوطنية الهنغارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد