ويكيبيديا

    "تعاون حكومة إسرائيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation of the Government of Israel
        
    • the Government of Israel to cooperate
        
    • non-cooperation of the Government of Israel
        
    This pattern of non-cooperation with official undertakings of the Human Rights Council should produce a concerted attempt by this organ and the Office of the Secretary-General to do what can be done to obtain the future cooperation of the Government of Israel. UN وينبغي أن يؤدي هذا النمط من الامتناع عن التعاون مع المكلفين بمهام رسمية لمجلس حقوق الإنسان إلى بذل جهد متضافر من قِبل هذه الهيئة ومكتب الأمين العام لفعل ما يمكن فعله لتأمين تعاون حكومة إسرائيل في المستقبل.
    It is the hope and intention of the Special Rapporteur to do his best to secure entry in the future. He will seek to enlist the cooperation of the Government of Israel in that effort. UN ويأمل المقرر الخاص ويعتزم أن يبذل قصارى جهده لتأمين الدخول إلى هناك في المستقبل وسيلتمس تعاون حكومة إسرائيل في ذلك المسعى.
    573. Since its establishment in 1968, the Special Committee has repeatedly tried to obtain the cooperation of the Government of Israel but has consistently been denied such cooperation and thereby access to the occupied territories. UN ٥٧٣ - وقد حاولت اللجنة الخاصة مرارا وتكرارا منذ إنشائها في عام ١٩٦٨ الحصول على تعاون حكومة إسرائيل ولكنها حرمت باستمرار من هذا التعاون وبالتالي من إمكانية الوصول إلى اﻷراضي المحتلة.
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    1. Mr. Falk (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967) noted with dismay his inability to fulfil his duties due to the non-cooperation of the Government of Israel, which, despite his repeated attempts to work out a satisfactory arrangement, persistently refused him access to the Occupied Palestinian Territory to assess the situation on the ground. UN 1 - السيد فالك (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967): أشار مع الأسف إلى عدم قدرته على الوفاء بواجباته بسبب عدم تعاون حكومة إسرائيل التي، على الرغم من محاولاته المتكررة لوضع ترتيبات مُرضية، رفضت بإصرار وصوله إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة لتقييم الحالة على أرض الواقع.
    The mission intended to visit affected areas of southern Israel and the Occupied Palestinian Territory, including Gaza, and had requested the cooperation of the Government of Israel. UN والبعثة تنوي زيارة المناطق المتأثرة بجنوب إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها غزة، وقد طلبت تعاون حكومة إسرائيل.
    8. The Mission repeatedly sought to obtain the cooperation of the Government of Israel. UN 8- وسعت البعثة مراراً إلى الحصول على تعاون حكومة إسرائيل.
    8. The Mission repeatedly sought to obtain the cooperation of the Government of Israel. UN 8- وسعت البعثة مراراً إلى الحصول على تعاون حكومة إسرائيل.
    5. On 4 March 1998, the Special Committee addressed a letter to the Secretary-General seeking his intervention in an effort to secure the cooperation of the Government of Israel. UN ٥ - وفي ٤ آذار/ مارس ٨٩٩١، وجهــت اللجنة الخاصة رسالة الى اﻷمين العام ملتمسة تدخله في محاولة لكفالة تعاون حكومة إسرائيل.
    2. Strongly deplores the lack of cooperation of the Government of Israel and its attempts to impose restrictions upon the intended mission of the Special Envoy of the Secretary-General to Israel and the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem; UN ٢ - تشجب بقوة عدم تعاون حكومة إسرائيل ومحاولاتها فرض قيود على البعثة التي يزمع المبعوث الخاص لﻷمين العام القيام بها إلى إسرائيل واﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    " 2. Strongly deplores the lack of cooperation of the Government of Israel and its attempts to impose restrictions upon the intended mission of the Special Envoy of the Secretary-General to Israel and the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem; UN " ٢ - تدين أيضا عدم تعاون حكومة إسرائيل ومحاولاتها الرامية إلى فرض قيود على البعثة التي يزمع المبعوث الخاص لﻷمين العام القيام بها إلى إسرائيل واﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    Since its establishment in 1968, the Special Committee has continuously attempted to secure the cooperation of the Government of Israel but has repeatedly been denied such cooperation, and thereby access to the occupied territories. UN ٦٨٣ - ومنذ إنشاء اللجنة الخاصة في عام ١٩٦٨، ما فتئت تسعى إلى الحصول على تعاون حكومة إسرائيل دون أن تحصل حتى اﻵن على هذا التعاون قط، ومن ثم حيل بينها وبين الوصول إلى اﻷراضي المحتلة.
    2. Strongly deplores the lack of cooperation of the Government of Israel and its attempts to impose restrictions upon the intended mission of the Special Envoy of the Secretary-General to Israel and the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem; UN 2 - تشجب بقوة عدم تعاون حكومة إسرائيل ومحاولاتها فرض قيود على البعثة التي يزمع المبعوث الخاص للأمين العام القيام بها إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    3. The members of the Mission gathered in Geneva in early December 2006 and requested the cooperation of the Government of Israel in pursuing its mandate, in particular the granting of the necessary visas for the Mission (including Secretariat staff) to enter Israel. UN 3- اجتمع أعضاء البعثة في جنيف في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2006 وطلبوا تعاون حكومة إسرائيل معهم في الاضطلاع بولايتهم، وبخاصة منح التأشيرات اللازمة للبعثة (بما فيها موظفو الأمانة) لدخول إسرائيل.
    2. As repeated efforts to call this situation to the attention of the Human Rights Council and the General Assembly have to date produced no positive results, the Special Rapporteur appeals on the occasion of this report for a more robust attempt to secure the cooperation of the Government of Israel. UN 2- وبالنظر إلى أن الجهود المتكررة التي بُذلت لتوجيه نظر مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة إلى هذه الحالة لم تُسفر حتى الآن عن أية نتائج إيجابية، فإن المقرر الخاص يدعو بمناسبة تقديم هذا التقرير إلى القيام بمحاولة أقوى لتأمين تعاون حكومة إسرائيل.
    52. As to the Special Committee, it should be recalled that, since its establishment in 1968, that body has consistently been denied access to the territories covered by its mandate, namely, the occupied Syrian Arab Golan, the West Bank (including East Jerusalem) and the Gaza Strip, despite repeated efforts to obtain the cooperation of the Government of Israel in that regard. UN ٢٥ - وفيما يتعلق باللجنة الخاصة، فمن الجدير بالذكر أنه منذ إنشائها عام ١٩٦٨، منعت هذه الهيئة بصورة مستمرة من الوصول إلى اﻷراضي التي تغطيها ولايتها، وهي الجولان العربي السوري المحتل والضفة الغربية )بما في ذلك القدس الشرقية( وقطاع غزة، على الرغم من الجهود المتكررة الرامية إلى تأمين تعاون حكومة إسرائيل في هذا الصدد.
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد