A more coordinated approach to United Nations system cooperation with subregional and regional intergovernmental bodies would also be desirable. | UN | ويستحسن أيضا أن يُتبع نهج أكثر تنسيق في تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع الهيئات الحكومية الدولية دون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
A more coordinated approach to United Nations system cooperation with subregional and regional intergovernmental bodies would also be desirable. | UN | ويستحسن أيضا اتباع نهج أكثر تنسيقا في تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع الهيئات الحكومية الدولية دون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
United Nations system cooperation with multilateral financial institutions | UN | تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف |
III. cooperation of the United Nations system with middleincome countries | UN | ثالثا - تعاون منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل |
Strengthened cooperation of the United Nations system with middle-income countries needs to be based on better alignment of development programmes with country priorities and development strategies. | UN | وينبغي إرساء تعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل على أسس تحسين مواءمة البرامج الإنمائية مع الأولويات والاستراتيجيات الإنمائية القطرية. |
It is essential that the excellent United Nations system collaboration that characterized the Conference plus five effort continue. | UN | ومن الضروري أن يستمر تعاون منظومة الأمم المتحدة الممتاز الذي اتسم به جهد المؤتمر + 5. |
E/1993/18 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. | UN | E/1993/18 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
E/1993/18/Add.1 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. | UN | E/1993/18/Add.1 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
E/1993/18/Add.2 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. | UN | E/1993/18/Add.2 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
E/1993/18 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. | UN | E/1993/18 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
E/1993/18/Add.1 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. | UN | E/1993/18/Add.1 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
E/1993/18/Add.2 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. | UN | E/1993/18/Add.2 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
E/1993/18 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. | UN | E/1993/18 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
E/1993/18/Add.1 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. | UN | E/1993/18/Add.1 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
He also called for strengthening the cooperation of the United Nations system with the middle-income countries by aligning it with country priorities and development strategies and taking advantage of increased South-South and triangular cooperation. | UN | ودعا أيضاً إلى تعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة مع البلدان متوسطة الدخل من خلال مواءمته مع أولويات البلد واستراتيجياته الإنمائية والاستفادة من زيادة التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
(c) cooperation of the United Nations system with multilateral financial institutions; | UN | (ج) تعاون منظومة الأمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛ |
In this context, the cooperation of the United Nations system with other regional and subregional organizations to stimulate sustainable development in Central America should be highlighted. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي التركيز على تعاون منظومة الأمم المتحدة مع بقية المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل حفز التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى. |
UNFPA believes that this process offers an opportunity to strengthen the capacity of country offices to support the needs of programme countries, as well as improve United Nations system collaboration at the regional level. | UN | ويرى الصندوق أن هذه العملية تتيح الفرصة لتعزيز قدرات المكاتب القطرية لدعم احتياجات البلدان المستفيدة من البرامج إضافة إلى تحسين تعاون منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي. |
Further follow-up also will take into account the work of the High-Level Committee on Programmes (HLCP), on whose current agenda the issue of United Nations system collaboration with CSOs is an item. | UN | وسيراعى أيضا في عملية المتابعة الأخرى عمل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، المدرج على برنامج عملها الحالي بند مسألة تعاون منظومة الأمم المتحدة مع منظمات المجتمع المدني. |
2. Enhancing the effectiveness and coherence of United Nations system engagement with non-United Nations regional organizations | UN | 2 - تعزيز الفعالية والتناسق في تعاون منظومة الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية غير التابعة للأمم المتحدة |
33. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) convenes the Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism, which coordinates the United Nations system's collaboration with ASEAN on a number of issues. | UN | 33 - وتعقد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماع آلية التنسيق الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التي تنسق أنشطة تعاون منظومة الأمم المتحدة مع الرابطة بشأن عدد من المسائل. |
(3) to inform the Secretary-General of the United Nations of this initiative, and to request the collaboration of the United Nations system, coordinated through the United Nations system focal point on " tobacco or health " ; | UN | )٣( أن يبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لهذه المبادرة، وأن يطلب تعاون منظومة اﻷمم المتحدة المنسق عن طريق نقطة اتصال منظومة اﻷمم المتحدة المعنية بالتبغ؛ |
47. It was also important to strengthen the resident coordinator system, which played a central role in enhancing cooperation by the United Nations at the country level. | UN | ٧٤ - ومن المهم أيضا تعزيز نظام المنسقين المقيمين الذين يقومون بدور مركزي في تعزيز تعاون منظومة اﻷمم المتحدة على مستوى البلدان. |