ويكيبيديا

    "تعاون وما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation and
        
    OIOS appreciates the cooperation and assistance extended to it by the departments and UNMIS during the course of the evaluation. UN إن المكتب يعرب عن تقديره لما قدمته هاتان الإدارتان والبعثة من تعاون وما قدمتاه من مساعدة خلال عملية التقييم.
    The Committee wishes to reiterate its appreciation to all parties concerned for their cooperation and contribution in this regard. UN وتود اللجنة أن تعرب من جديد عن تقديرها لجميع اﻷطراف المعنية لما قدمته من تعاون وما أسهمت به في هذا الصدد.
    The Working Group expresses its appreciation to the Government of Ecuador for its cooperation and constructive consultations. UN ويُعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة إكوادور لما أبدته من تعاون وما أتاحت إجراءه من مشاورات بناءة.
    The Special Committee is especially grateful to the Government of Lebanon for its cooperation and assistance. UN وتشعر اللجنة بامتنان خاص لحكومة لبنان على ما أبدته من تعاون وما قدمته من مساعدة.
    D. Acknowledgement 98. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and her staff. UN 98 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بدر من المديرة التنفيذية وموظفيها من تعاون وما قدموه من مساعدة إلى موظفي المجلس.
    The Subcommittee wishes to express its gratitude to the Argentine authorities for their cooperation and assistance during the visit. UN وتود اللجنة الفرعية أن تعرب عن امتنانها للسلطات الأرجنتينية على ما أبدته من تعاون وما قدمته من مساعدة خلال الزيارة.
    The unit is largely dependent for its effective functioning on cooperation and assistance by Governments, professional groups and non-governmental organizations and institutions. UN وتعتمد الوحدة الى حد بعيد، لضمان فعالية أدائها، على ما تمدها الحكومات والجماعات المهنية والمنظمات والمؤسسات غير الحكومية به من تعاون وما تقدمه إليها من مساعدة.
    The Committee expressed its appreciation to the representatives of the State party for their cooperation and efforts to reply to many of the questions raised and was of the view that the dialogue with the State party was particularly useful. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لممثلي الدولة الطرف لما أبدوه من تعاون وما بذلوه من جهود للرد على العديد من الاسئلة التي أثيرت ورأت أن الحوار مع الدولة الطرف كان مفيدا بوجه خاص.
    The Special Rapporteur expresses his thanks to the Government of Mexico for its cooperation and assistance, and his appreciation to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN ويُعرب المقرر الخاص عن شكره لحكومة المكسيك لما أبدته من تعاون وما قدّمته له من مساعدة، كما يعرب عن تقديره لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    205. The Board of Auditors wish to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Administrator and staff of the United Nations Development Programme. UN 205 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولموظفيه، نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    I should also like to thank the countries contributing military personnel to UNMOT for their cooperation and support during this period. UN وأود أيضا أن أتوجه بالشكر للبلدان التي تساهم بأفراد عسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لما أبدته من تعاون وما قدمته من دعم في أثناء هذه الفترة.
    As in the past, the Committee wishes to reiterate its appreciation to all parties concerned for their cooperation and contributions. UN وترغب اللجنة، كسابق عهدها، في أن تعرب مجددا عن تقديرها لجميع الأطراف المعنية لما أبدته من تعاون وما قدمته من مساهمات في هذا الصدد.
    380. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended by the Administrator of the United Nations Development Programme and his staff. UN 380- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج الأمم المتحدة ولموظفيه نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    At present, we operate two research reactors and one power reactor, safely and effectively. We are grateful for the Agency's cooperation and assistance for safety upgrades of the Karachi Nuclear Power Plant (KANUPP) power reactor. UN وفي الوقت الحالي، نشغل مفاعليــن بحثيين ومفاعلا لتوليد الطاقة، بأمان وفعالية، ونحن ممتنون لما أبدته الوكالة من تعاون وما قدمته من مساعدة لزيادة أمان مفاعل الطاقة في محطة كراتشــي للطاقــة النووية.
    OIOS greatly appreciates the cooperation and assistance extended to it by the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the senior leadership and staff of UNOCI during the evaluation. III. Background UN ويقدر المكتب كثيرا ما أبدي له من تعاون وما قدم له من مساعدة من جانب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والقيادة العليا وموظفي البعثة أثناء إجراء التقييم.
    148. The Monitoring Group is very appreciative of the cooperation and specific investigative assistance extended to it by the Government of the United Arab Emirates through its letter dated 22 March 2006. UN 148 - يعرب فريق الرصد عن تقديره لما أبدته حكومة الإمارات العربية المتحدة من تعاون وما قدمته من مساعدة محددة في مجال التحقيق من خلال رسالتها المؤرخة 22 آذار/مارس 2006.
    125. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its audit teams by the Executive Secretary and staff of UNCC. UN 125 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للأمين التنفيذي للجنة ولموظفيها نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لأفرقته المعنية بمراجعة الحسابات.
    E. Acknowledgement 203. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director of the United Nations Office for Project Services and his staff. UN 203 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    87. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of the United Nations Office for Project Services. UN 87 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    87. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of the United Nations Office for Project Services. UN 87 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد